suffugio: Difference between revisions
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
(3_12) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=suffugio, fūgī, fugitum, ere ([[sub]] u. [[fugio]]), I) intr., [[unter]] [[etwas]] [[fliehen]], in tecta, Liv. 24, 46, 4. – II) tr. [[entfliehen]], [[entgehen]], alqm, Suet. Tib. 27: manuum tactum, Lucr. 5, 150: sensum, Lucr. 4, 358. | |georg=suffugio, fūgī, fugitum, ere ([[sub]] u. [[fugio]]), I) intr., [[unter]] [[etwas]] [[fliehen]], in tecta, Liv. 24, 46, 4. – II) tr. [[entfliehen]], [[entgehen]], alqm, Suet. Tib. 27: manuum tactum, Lucr. 5, 150: sensum, Lucr. 4, 358. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=suffugio suffugere, suffugi, - V :: flee away; flee from | |||
}} | }} |
Revision as of 06:30, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
suf-fŭgĭo: (subf-), fūgi, 3, v. n. and
I a., to flee away (rare; not in Cic.).
(a) Neutr.: custodes vigilesque suffugere in tecta coëgit (imber), Liv. 24, 46.—
(b) Act., to flee from, to shun, avoid, escape a person or thing: manuum tactum et ictum, Lucr. 5, 150: sensum, id. 4, 360: consularem orare conantem, Suet. Tib. 27.
Latin > French (Gaffiot 2016)
suffŭgĭō,¹⁴ fūgī, ĕre (sub, fugio),
1 intr., s’enfuir sous (pour s’abriter sous) : Liv. 24, 46, 5
2 tr., [fig]. se dérober à, échapper à : Lucr. 5, 150.
Latin > German (Georges)
suffugio, fūgī, fugitum, ere (sub u. fugio), I) intr., unter etwas fliehen, in tecta, Liv. 24, 46, 4. – II) tr. entfliehen, entgehen, alqm, Suet. Tib. 27: manuum tactum, Lucr. 5, 150: sensum, Lucr. 4, 358.
Latin > English
suffugio suffugere, suffugi, - V :: flee away; flee from