sutura: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(3) |
(3) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[διάρραμμα]], [[διαρραφή]], [[ἀπολίνωσις]], [[ἀντίπορπος]], [[ἁρμή]] | |sltx=[[διάρραμμα]], [[διαρραφή]], [[ἀπολίνωσις]], [[ἀντίπορπος]], [[ἁρμή]] | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=sutura suturae N F :: seam, stitch, piece of sewing | |||
}} | }} |
Revision as of 06:45, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
sūtūra: ae, f. suo,
I a sewing together, a seam, suture: scutale crebris suturis duratum, Liv. 38, 29, 6; Cels. 7, 4, 3; 7, 4, 11 fin.; Petr. 13: calvariae, a suture of the skull, Cels. 8, 1 and 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sūtūra,¹⁶ æ, f. (suo), couture : Liv. 38, 29, 6 || suture [du crâne] : Cels. Med. 8, 1.
Latin > German (Georges)
sūtūra, ae, f. (suo), das Zusammennähen, meton., die Naht, Cels. u.a.: calvariae, der Hirnschale, Cels.: pannorum suturae, Cael. Aur.: triplex scutale, crebris suturis duratum, Liv.