Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μαῖρα: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
(2)
(2a)
Line 7: Line 7:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">dog-star</b><br />See also: s. [[μαρμαίρω]].
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">dog-star</b><br />See also: s. [[μαρμαίρω]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''μαῖρα''': {maĩra}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Hundstern]]<br />'''See also''': s. [[μαρμαίρω]].<br />'''Page''' 2,162
}}
}}

Revision as of 15:15, 2 October 2019

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 chienne en parl. d’Hécube, changée en chienne;
2 la canicule.
Étymologie: DELG μαρμαίρω.

Russian (Dvoretsky)

μαῖρα: ион. μαίρη ἡ звезда Сириус Anth.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: dog-star
See also: s. μαρμαίρω.

Frisk Etymology German

μαῖρα: {maĩra}
Grammar: f.
Meaning: Hundstern
See also: s. μαρμαίρω.
Page 2,162