3,274,916
edits
m (Text replacement - "<i>ὁ [[" to "ὁ [[") |
(2a) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[cf. [[τάλας]], the only [[word]] like it in [[form]]<br /><b class="num">I.</b> [[black]], swart, Hom., etc.; [[μέλαν]] [[ὕδωρ]] of [[water]] [[drawn]] from a [[deep]] well (cf. μελάνυδροσ), Od.<br /><b class="num">II.</b> [[black]], [[dark]], [[murky]], [[ἕσπερος]], νύξ Hom., etc.<br /><b class="num">III.</b> metaph. [[black]], [[dark]], [[θάνατος]], Κήρ, the [[origin]] of the [[metaphor]] [[being]] [[seen]] in [[such]] phrases as [[μέλαν]] [[νέφος]] θανάτοιο, Hom.<br /><b class="num">2.</b> [[dark]], [[obscure]], Anth.<br /><b class="num">IV.</b> comp. [[μελάντερος]], η, ον, blacker, [[very]] [[black]], Il.; cf. [[ἠΰτε]].<br /><b class="num">V.</b> [[μέλαν]], v. sub voc. | |mdlsjtxt=[cf. [[τάλας]], the only [[word]] like it in [[form]]<br /><b class="num">I.</b> [[black]], swart, Hom., etc.; [[μέλαν]] [[ὕδωρ]] of [[water]] [[drawn]] from a [[deep]] well (cf. μελάνυδροσ), Od.<br /><b class="num">II.</b> [[black]], [[dark]], [[murky]], [[ἕσπερος]], νύξ Hom., etc.<br /><b class="num">III.</b> metaph. [[black]], [[dark]], [[θάνατος]], Κήρ, the [[origin]] of the [[metaphor]] [[being]] [[seen]] in [[such]] phrases as [[μέλαν]] [[νέφος]] θανάτοιο, Hom.<br /><b class="num">2.</b> [[dark]], [[obscure]], Anth.<br /><b class="num">IV.</b> comp. [[μελάντερος]], η, ον, blacker, [[very]] [[black]], Il.; cf. [[ἠΰτε]].<br /><b class="num">V.</b> [[μέλαν]], v. sub voc. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''μέλας''': {mélas}<br />'''Forms''': (äol. -αις), -αινα, -αν; [[μελάντερος]] (seit Il.), -τατος (ion. att.), spät μελανώτερος Str.), μελαινοτάτη (''Epigr''. ''Gr''., ''AP''; Leumann Mus. Helv. 2,9f. = KI.Schr. 223f.).<br />'''Meaning''': [[dunkelfarbig]], [[schwarz]], [[finster]] (seit Il.)<br />'''Composita''' : Überaus oft als Vorderglied, z.B. [[μελάγχροος]] (pl. -ες), -χροιής, -χρής, -χρως- [[μελανόχροος]] usw. [[mit dunkler Haut]] (ausführlich Sommer Nominalkomp. 21ff. m. Lit.; auch Treu Von Homer zur Lyrik 52 u. 80); μελαγχιμος [[dunkel]], [[schwarz]] (A., E., X.), mit verblaßtem Hinterglied, vgl. [[δύσχιμος]] und Sommer 71ff.; [[μελάνδετος]] etwa [[dunkelgestreift]] od. [[mit dunklen Streifen]] (''O''713, A., E.; Trümpy Fachausdrücke 62, Risch 189); [[μελάνδρυος]] ‘aus schwarzem Holz ([[δόρυ]]) bestehend, dunkelfarbig’ (A. ''Fr''. 251 u. a.), n. [[Kernholz]], [[Mark]] (Thphr., Strömberg Theophrastea 128), pl. [[Stücke aus Thunfisch]], wozu [[μελάνδρυς]] m. [[Art Thunfisch]] (Pamphil. u.a.; Strömberg Fischnamen 128); [[μελάμπυρον]] n. (-ος m.) [[Finkensame]], [[Neslia paniculata]] (Thphr., Gal.); zur Form. vgl. [[διόσπυρον]] (s.d.), zur Bed. Carnoy REGr. 71, 96; μελαγκάλαμον n. Dvandva [[Tinte und Feder]] (Pap. V<sup>p</sup>, Maas Glotta 35, 299f.). Häufig in PN, wozu als Kurznamen z.B. Μελαινεύς, Μελανεύς, Μελανθεύς, Μέλανθος (Boßhardt 95, 101, 154, Schwyzer 263).<br />'''Derivative''': Ableitungen: 1. [[μελαινάς]] f. N. eines dunkelfarbigen Fisches (Kratin. [?]; Strömberg Fischnamen 22); -ίς f. N. einer Meermuschel (Sophr., Herod., Xenokr.), auch Ben. der Aphrodite in Korinth (Ath.). 2. [[μελάνιον]] n. [[Tinte]] (Pap., ''Edict''. ''Diocl''.; von [[μέλαν]], Georgacas Glotta 36, 169). 3. [[μελανία]] f. [[Schwärze]], [[schwarzer Schatten]], [[schwarze Farbe]] (X., Arist. usw.), -ότης f. [[Schwärze]] (Arist.: [[λευκότης]]). 4. [[μελανός]] = [[μέλας]] (Sp.), -όν n. [[schwarzes Pigment]] (''Sammelb''. IV<sup>p</sup>); nach [[κελαινός]], [[ὀρφνός]] usw.; [[μελαιναῖος]] ib. (''Orac''. ''Sib''.; nach [[κνεφαῖος]] u.a.; Chantraine Form. 47); [[μελανώδης]] [[schwärzlich]] (''EM''). — Denominative Verba: 1. μελαίνομαι, -ω [[dunkeln]], [[schwarz werden]], [[machen]] (seit Il.); davon [[μέλανσις]] f. [[das Schwärzen]] (Arist. u. a.), [[μέλασμα]] n. [[schwarzer Fleck]], [[schwarzes Färbungsmittel]] (Hp. u. a.), -μός m. [[das Schwärzen]], [[schwarzer Fleck]] (Hp., Plu. u. a.), [[μελαντηρία]] f. [[schwarzes Pigment]], [[Schwärze]] (''IG'' 2<sup>2</sup>, 1672, Arist. usw.), -ιον [[Fleck]], [[Makel]] (Sch.). 2. [[μελάνω]] ‘schwarz werden (machen?)’ (''H''64; Schwyzer 700, Shipp Studies 37). 3. [[μελανέω]] intr. ib. (Thphr., A. R., Kall. u. a.).<br />'''Etymology''' : Zu [[μέλας]] aus *μέλανς, [[μέλαινα]] (< -αν- ι̯α), [[μέλαν]] bietet [[τάλας]], [[τάλαινα]], [[τάλαν]] ein Gegenstück, wobei indessen zu beachten ist, daß [[τάλας]] ein urspr. ντ-Stamm zu sein scheint. —Die Gleichsetzung von [[μέλαινα]] mit aind. f. ''malinī'' (angebl. idg. *''melən''-''i̯ə''), wozu ein konsonantisches m. μελαν- neugebildet worden wäre für ein älteres *[[μέλανος]] = aind. ''malina''-’schmutzig’ (Schwyzer IF 30, 446ff. nach Brugmann Grundr. 2: 1, 256 A. 1), scheitert daran, daß ''malinī'' nur lexikalisch und zwar im Sinn von [[menstruierende Frau]] belegt ist; mask. ''malina''- ist überdies eine ep.-klass. Ableitung von ved. ''mála''- n. [[Schmutz]]; s. Sommer Nominalkomp. 25 m. Lit., Wackernagel-Debrunner II: 2, 351 f. Von den zahlreichen unter dem farbbezeichnenden ''mel''- angeführten Wörtern bei WP. 2, 293 f., Pok. 720 f. interessieren eigentlich nur einige baltische Bildungen mit ''n''-Suffix, lett. ''męl̃ns'' [[schwarz]] (dazu Fraenkel Gnomon 22, 237), apreuß. ''melne'' [[blauer Fleck]], ''mīlinan'' Akk. f. [[Fleck]] (näheres bei Fraenkel Wb. s. ''mė́las'' 2). — Weiteres s. [[μολύνω]], auch [[μελίνη]] und [[μώλωψ]].<br />'''Page''' 2,198-199 | |||
}} | }} |