καθαρίζω: Difference between revisions

c1
(1ab)
(c1)
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ [[καθαρός]]<br />to make [[clean]], to [[cleanse]], NTest.:—Pass. to be or [[become]] [[clean]] from [[disease]], NTest.; and of the [[disease]], to be purged [[away]], NTest.
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ [[καθαρός]]<br />to make [[clean]], to [[cleanse]], NTest.:—Pass. to be or [[become]] [[clean]] from [[disease]], NTest.; and of the [[disease]], to be purged [[away]], NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kaqar⋯zw 卡他里索<p>'''詞類次數''':動詞(30)<p>'''原文字根''':向下 舉起(化) 相當於: ([[נָקִי]]&#x200E; / [[נָקִיא]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':洗淨,潔淨,淨;源自([[καθαρός]])*=潔淨的)。這字既指外面的洗淨,如洗淨杯盤( 太23:25);也指裏面的洗淨,如洗淨良心( 來9:14)。參讀 ([[ἐκκαθαίρω]])同義字參讀 ([[καθαρός]])同源字<p/>'''出現次數''':總共(30);太(7);可(4);路(7);徒(3);林後(1);弗(1);多(1);來(3);雅(1);約壹(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 潔淨(6) 太8:2; 太11:5; 可1:40; 路5:12; 路7:22; 多2:14;<p>2) 洗淨(4) 太23:26; 路11:39; 約壹1:7; 約壹1:9;<p>3) 你潔淨了罷(3) 太8:3; 可1:41; 路5:13;<p>4) 潔淨的(3) 徒10:15; 徒11:9; 來9:22;<p>5) 得潔淨的(2) 路4:27; 路17:17;<p>6) 潔淨了(2) 太8:3; 徒15:9;<p>7) 能潔淨(1) 來9:14;<p>8) 去潔淨(1) 來9:23;<p>9) 你們當潔淨(1) 雅4:8;<p>10) 要叫⋯潔淨(1) 太10:8;<p>11) 淨(1) 弗5:26;<p>12) 就當潔淨(1) 林後7:1;<p>13) 都是潔淨的(1) 可7:19;<p>14) 你們洗淨(1) 太23:25;<p>15) 他們就潔淨了(1) 路17:14;<p>16) 他便潔淨了(1) 可1:42
}}
}}