τράγος: Difference between revisions

c2
(2b)
(c2)
Line 45: Line 45:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''τράγος''': {trágos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Ziegenbock]], [[Bock]], auch metonym. = [[Bocksgestank]] (ep. ion. poet. seit ι 239, hell. u. sp. Prosa), oft übertr. [[Pubertät]] (Mediz.), [[Geilheit]] (Luk.), N. eines Fisches = das Männchen von [[μαινίς]] (Arist. u.a.; verschiedene Benennungsmotive denkbar, s. Strömberg Fischn. 102 f.), N. verschiedener Pflanzen, u.a. = [[ἐρινεός]] in Messenien (Paus.; zu den wechselnden Ben.motiven Strömberg Pfl. 142), [[Speltkorn]] (Dsk. u.a.), N. eines Sternbildes der Dodekaoros bzw. eines Kometen (''Cat''. ''Cod''. ''Astr''. und Lyd. ''Ost''.; Scherer Gestirnnamen 211 u. 107) u.a.m.<br />'''Composita''' : Oft als Vorderglied, u.a. in Pflanzennamen. z.B. [[τραγοπώγων]] (Strömberg a. O.); auch als Hinterglied, z.B. [[βούτραγος]] m. ‘Ochsen-Bock’, N. eines Fabeltiers (Philostr.). [[ἐπίτραγοι]] m. pl. [[üppige aber unfruchtbare Schösse der Weinranke]] (D. H., Poll., ''EM'') mit [[ἐπιτραγίας]] m. Bez. einer unfruchtbaren und sehr fetten Karpfenart (Arist.; vgl. [[τραγάω]] unten); [[Ἐπιτραγία]] f. Bein. der Aphrodite (Plu. ''Thes''. 18 mit unhaltbarer Erklärung, att. Inschr. d. Kaiserzeit). — Zu [[τραγῳδός]] s. bes.<br />'''Derivative''': Davon 1. [[τραγίσκος]] m. [[Böcklein]] (Theok., ''AP''), Fischn., [[Bückling]] (Marc. Sid.), auch Bez. eines Ornaments (Delos II<sup>a</sup>). 2. -αινα f. [[Hermaphrodit]] (Arist.). 3. -ικός [[bocksartig]] (Plu., Luk. u.a.), meint = [[τραγῳδικός]] [[der Tragödie zugehörig]], [[tragisch]] (ion. att.; wie [[κωμικός]] = κωμῳ-δικός) mit -ικώδης [[μῦθος]] (Palaeph.), -ικεύομαι [[wie ein Tragöde reden]] (Sch.). 4. -ε(ι)ος [[vom Bock]] (sp.), -είη (Theok.), -έα (Thphr.), -ῆ (Poll., Eust.) f. (sc. [[δορά]]) [[Bocksfell]]. 5. -ινος = -ειος (''AP''). 6. [[Τράγιος]] m. Monatsname in Thessalien (Inschr.); -ιον n. Pfl.namen (Dsk.), nach dem Geruch (Strömberg 61) oder als Bocksfutter? (Andrews ClassPhil. 56, 76). 7. -ανός H. als Erkl. von [[χόνδρος]]. Denom. Vba: 8. [[τραγίζω]] (ὑπερ-) [[die Stimme wechseln]], [[grob reden]] (Hp., Arist.), [[wie ein Bock stinken]] (Gal., Dsk.). 9. -άω [[die Stimme wechseln]] (Gal. u.a.), [[üppig wachsen]], [[nur Laub und Schösse treiben ohne Frucht anzusetzen]], von Weinstöcken (Arist., Thphr.); vgl. [[ἐπίτραγοι]] oben und Strömberg Fischnamen 103; Bildung wie [[καπράω]] u.a.<br />'''Etymology''' : Eig. "Nager, Nascher", Nom. ag. von [[τραγεῖν]] (Kretschmer KZ 38, 136 u.a. mit Pott). Über andere Vorschläge (abzulehnen) s. Bq. — Ein altes idg. Wort für [[Ziegenbock]] war lat. ''caper'', dessen griechische Entsprechung [[κάπρος]] aber nach der Schöpfung von [[τράγος]] die Bed. [[Eber]] erhielt. Vgl. [[αἴξ]], [[ἀρνειός]], [[κριός]].<br />'''Page''' 2,915-916
|ftr='''τράγος''': {trágos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Ziegenbock]], [[Bock]], auch metonym. = [[Bocksgestank]] (ep. ion. poet. seit ι 239, hell. u. sp. Prosa), oft übertr. [[Pubertät]] (Mediz.), [[Geilheit]] (Luk.), N. eines Fisches = das Männchen von [[μαινίς]] (Arist. u.a.; verschiedene Benennungsmotive denkbar, s. Strömberg Fischn. 102 f.), N. verschiedener Pflanzen, u.a. = [[ἐρινεός]] in Messenien (Paus.; zu den wechselnden Ben.motiven Strömberg Pfl. 142), [[Speltkorn]] (Dsk. u.a.), N. eines Sternbildes der Dodekaoros bzw. eines Kometen (''Cat''. ''Cod''. ''Astr''. und Lyd. ''Ost''.; Scherer Gestirnnamen 211 u. 107) u.a.m.<br />'''Composita''' : Oft als Vorderglied, u.a. in Pflanzennamen. z.B. [[τραγοπώγων]] (Strömberg a. O.); auch als Hinterglied, z.B. [[βούτραγος]] m. ‘Ochsen-Bock’, N. eines Fabeltiers (Philostr.). [[ἐπίτραγοι]] m. pl. [[üppige aber unfruchtbare Schösse der Weinranke]] (D. H., Poll., ''EM'') mit [[ἐπιτραγίας]] m. Bez. einer unfruchtbaren und sehr fetten Karpfenart (Arist.; vgl. [[τραγάω]] unten); [[Ἐπιτραγία]] f. Bein. der Aphrodite (Plu. ''Thes''. 18 mit unhaltbarer Erklärung, att. Inschr. d. Kaiserzeit). — Zu [[τραγῳδός]] s. bes.<br />'''Derivative''': Davon 1. [[τραγίσκος]] m. [[Böcklein]] (Theok., ''AP''), Fischn., [[Bückling]] (Marc. Sid.), auch Bez. eines Ornaments (Delos II<sup>a</sup>). 2. -αινα f. [[Hermaphrodit]] (Arist.). 3. -ικός [[bocksartig]] (Plu., Luk. u.a.), meint = [[τραγῳδικός]] [[der Tragödie zugehörig]], [[tragisch]] (ion. att.; wie [[κωμικός]] = κωμῳ-δικός) mit -ικώδης [[μῦθος]] (Palaeph.), -ικεύομαι [[wie ein Tragöde reden]] (Sch.). 4. -ε(ι)ος [[vom Bock]] (sp.), -είη (Theok.), -έα (Thphr.), -ῆ (Poll., Eust.) f. (sc. [[δορά]]) [[Bocksfell]]. 5. -ινος = -ειος (''AP''). 6. [[Τράγιος]] m. Monatsname in Thessalien (Inschr.); -ιον n. Pfl.namen (Dsk.), nach dem Geruch (Strömberg 61) oder als Bocksfutter? (Andrews ClassPhil. 56, 76). 7. -ανός H. als Erkl. von [[χόνδρος]]. Denom. Vba: 8. [[τραγίζω]] (ὑπερ-) [[die Stimme wechseln]], [[grob reden]] (Hp., Arist.), [[wie ein Bock stinken]] (Gal., Dsk.). 9. -άω [[die Stimme wechseln]] (Gal. u.a.), [[üppig wachsen]], [[nur Laub und Schösse treiben ohne Frucht anzusetzen]], von Weinstöcken (Arist., Thphr.); vgl. [[ἐπίτραγοι]] oben und Strömberg Fischnamen 103; Bildung wie [[καπράω]] u.a.<br />'''Etymology''' : Eig. "Nager, Nascher", Nom. ag. von [[τραγεῖν]] (Kretschmer KZ 38, 136 u.a. mit Pott). Über andere Vorschläge (abzulehnen) s. Bq. — Ein altes idg. Wort für [[Ziegenbock]] war lat. ''caper'', dessen griechische Entsprechung [[κάπρος]] aber nach der Schöpfung von [[τράγος]] die Bed. [[Eber]] erhielt. Vgl. [[αἴξ]], [[ἀρνειός]], [[κριός]].<br />'''Page''' 2,915-916
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':tr£goj 特拉哥士<p>'''詞類次數''':名詞(4)<p>'''原文字根''':公山羊<p>'''字義溯源''':公山羊,齧齒動物,雄山羊,山羊;源自([[τρώγω]])*=齧咬,咀嚼)<p/>'''出現次數''':總共(4);來(4)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 山羊(3) 來9:12; 來9:13; 來9:19;<p>2) 山羊的(1) 來10:4
}}
}}