Ὡσηέ: Difference between revisions

From LSJ

Κάλλιστον ἐν κήποισι φύεται ῥόδον → Pulchrius in hortis gignitur nihil rosa → Die Rose ist das Schönste, was im Garten wächst

Menander, Monostichoi, 286
(strοng)
 
(c2)
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=of [[Hebrew]] [[origin]] (הוֹשֵׁ֫עַ); Hosee (i.e. Hoshea), an Israelite: Osee.
|strgr=of [[Hebrew]] [[origin]] (הוֹשֵׁ֫עַ); Hosee (i.e. Hoshea), an Israelite: Osee.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':`Wshš 何些誒<p>'''詞類次數''':專有名詞(1)<p>'''原文字根''':拯救<p>'''字義溯源''':何西亞;保羅在( 羅9:25)引用何西亞書的話。字義:拯救,源自希伯來文([[הֹושֵׁעַ]]&#x200E;)=拯救者);而 ([[הֹושֵׁעַ]]&#x200E;)出自([[יָשַׁע]]&#x200E; / [[יׄשַׁע]]&#x200E; / [[מֹושִׁיעַ]]&#x200E;)=得拯救)<p/>'''出現次數''':總共(1);羅(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 何西阿書(1) 羅9:25
}}
}}

Revision as of 21:55, 2 October 2019

English (Strong)

of Hebrew origin (הוֹשֵׁ֫עַ); Hosee (i.e. Hoshea), an Israelite: Osee.

Chinese

原文音譯:`Wshš 何些誒

詞類次數:專有名詞(1)

原文字根:拯救

字義溯源:何西亞;保羅在( 羅9:25)引用何西亞書的話。字義:拯救,源自希伯來文(הֹושֵׁעַ‎)=拯救者);而 (הֹושֵׁעַ‎)出自(יָשַׁע‎ / יׄשַׁע‎ / מֹושִׁיעַ‎)=得拯救)

出現次數:總共(1);羅(1)

譯字彙編

1) 何西阿書(1) 羅9:25