ἀναιρέω: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢nairšw 安-埃雷哦<p>'''詞類次數''':動詞(23)<p>'''原文字根''':向上-舉起 相當於: ([[הָרַג]]&#x200E;)  ([[מוּת]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':拿起,殺害,奪去,廢止,廢除,處死,害死,殺死,殺,殺盡,拾了去;由([[ἀνά]])*=上,各個)與([[αἱρέομαι]])*=取為己有,挑選)組成。<p/>'''同義字''':1) ([[ἀναιρέω]])拿起,殺害 2) ([[ἀνατρέπω]])顛覆 3) ([[ἀποκτείνω]] / [[ἀποκτέννω]])殺害 4) ([[ἀπόλλυμι]])全毀 5) ([[ἀφανίζω]])滅沒 6) ([[διαφθείρω]])全然敗壞 7) ([[διαχειρίζω]])下手處決 8) ([[ἐδαφίζω]])摧毀 9) ([[θανατόω]])治死 10) ([[θύω]] / [[ἐπιθύω]])急進,宰 11) ([[καθαιρέω]])取下,拆毀 12) ([[καταλύω]])毀壞 13) ([[καταργέω]])使完全無用 14) ([[κατασκάπτω]])暗中破壞 15) ([[καταστρέφω]])顛倒 16) ([[καταφθείρω]])完全變壞 17) ([[κενόω]])成空 18) ([[λύω]])解開 19) ([[νεκρόω]])治死 20) ([[ὀλεθρεύω]] / [[ὀλοθρεύω]])滅,毀滅皆 21) ([[πορθέω]])蹂躪 22) ([[σφάζω]])宰 23) ([[φθείρω]])使枯萎 24) ([[φθορά]])腐朽,宰殺 25) ([[φονεύω]])謀殺<p/>'''出現次數''':總共(23);太(1);路(2);徒(19);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 殺(5) 徒5:33; 徒7:28; 徒7:28; 徒13:28; 徒16:27;<p>2) 殺害(4) 路22:2; 徒9:24; 徒23:27; 徒25:3;<p>3) 殺了(3) 徒2:23; 徒12:2; 徒23:21;<p>4) 要殺害(2) 徒9:23; 徒9:29;<p>5) 被殺(1) 徒26:10;<p>6) 他除去(1) 來10:9;<p>7) 他們⋯殺了(1) 徒10:39;<p>8) 殺死(1) 徒23:15;<p>9) 拾了去(1) 徒7:21;<p>10) 處死(1) 路23:32;<p>11) 被殺了(1) 徒5:36;<p>12) 他都殺盡了(1) 太2:16;<p>13) 害死(1) 徒22:20
|sngr='''原文音譯''':¢nairšw 安-埃雷哦<br />'''詞類次數''':動詞(23)<br />'''原文字根''':向上-舉起 相當於: ([[הָרַג]]&#x200E;)  ([[מוּת]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':拿起,殺害,奪去,廢止,廢除,處死,害死,殺死,殺,殺盡,拾了去;由([[ἀνά]])*=上,各個)與([[αἱρέομαι]])*=取為己有,挑選)組成。<br />'''同義字''':1) ([[ἀναιρέω]])拿起,殺害 2) ([[ἀνατρέπω]])顛覆 3) ([[ἀποκτείνω]] / [[ἀποκτέννω]])殺害 4) ([[ἀπόλλυμι]])全毀 5) ([[ἀφανίζω]])滅沒 6) ([[διαφθείρω]])全然敗壞 7) ([[διαχειρίζω]])下手處決 8) ([[ἐδαφίζω]])摧毀 9) ([[θανατόω]])治死 10) ([[θύω]] / [[ἐπιθύω]])急進,宰 11) ([[καθαιρέω]])取下,拆毀 12) ([[καταλύω]])毀壞 13) ([[καταργέω]])使完全無用 14) ([[κατασκάπτω]])暗中破壞 15) ([[καταστρέφω]])顛倒 16) ([[καταφθείρω]])完全變壞 17) ([[κενόω]])成空 18) ([[λύω]])解開 19) ([[νεκρόω]])治死 20) ([[ὀλεθρεύω]] / [[ὀλοθρεύω]])滅,毀滅皆 21) ([[πορθέω]])蹂躪 22) ([[σφάζω]])宰 23) ([[φθείρω]])使枯萎 24) ([[φθορά]])腐朽,宰殺 25) ([[φονεύω]])謀殺<br />'''出現次數''':總共(23);太(1);路(2);徒(19);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 殺(5) 徒5:33; 徒7:28; 徒7:28; 徒13:28; 徒16:27;<br />2) 殺害(4) 路22:2; 徒9:24; 徒23:27; 徒25:3;<br />3) 殺了(3) 徒2:23; 徒12:2; 徒23:21;<br />4) 要殺害(2) 徒9:23; 徒9:29;<br />5) 被殺(1) 徒26:10;<br />6) 他除去(1) 來10:9;<br />7) 他們⋯殺了(1) 徒10:39;<br />8) 殺死(1) 徒23:15;<br />9) 拾了去(1) 徒7:21;<br />10) 處死(1) 路23:32;<br />11) 被殺了(1) 徒5:36;<br />12) 他都殺盡了(1) 太2:16;<br />13) 害死(1) 徒22:20
}}
}}