ἀξιόω: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἀξιῶ; [[imperfect]] [[ἠξίουν]]; 1st aorist ἠξίωσα; [[passive]], [[perfect]] ἠξιωμαι; 1future ἀξιωθήσομαι; ([[ἄξιος]]); as in Greek writings;<br /><b class="num">a.</b> to [[think]] [[meet]], [[fit]], [[right]]: followed by an infinitive, to [[judge]] [[worthy]], [[deem]] [[deserving]]: τινα [[with]] an infinitive of the [[object]], τινα τίνος, [[καταξιόω]].)  
|txtha=ἀξιῶ; [[imperfect]] [[ἠξίουν]]; 1st aorist ἠξίωσα; [[passive]], [[perfect]] ἠξιωμαι; 1future ἀξιωθήσομαι; ([[ἄξιος]]); as in Greek writings;<br /><b class="num">a.</b> to [[think]] [[meet]], [[fit]], [[right]]: followed by an infinitive, to [[judge]] [[worthy]], [[deem]] [[deserving]]: τινα [[with]] an infinitive of the [[object]], τινα τίνος, [[καταξιόω]].)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢xiÒw 阿克西俄哦<p>'''詞類次數''':動詞(7)<p>'''原文字根''':(成為)配的<p>'''字義溯源''':視為有資格,合適,認為,視為配得,配得,配受,該要受,以為配,算是配,願意,要求;源自([[ἄξιος]])*=應得的)<p/>'''出現次數''':總共(7);路(1);徒(2);帖後(1);提前(1);來(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 我⋯配(1) 路7:7;<p>2) 他算是⋯配得(1) 來3:3;<p>3) 他該要受(1) 來10:29;<p>4) 配受(1) 提前5:17;<p>5) 我們願意(1) 徒28:22;<p>6) 算為配得過(1) 帖後1:11;<p>7) 認為(1) 徒15:38
|sngr='''原文音譯''':¢xiÒw 阿克西俄哦<br />'''詞類次數''':動詞(7)<br />'''原文字根''':(成為)配的<br />'''字義溯源''':視為有資格,合適,認為,視為配得,配得,配受,該要受,以為配,算是配,願意,要求;源自([[ἄξιος]])*=應得的)<br />'''出現次數''':總共(7);路(1);徒(2);帖後(1);提前(1);來(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 我⋯配(1) 路7:7;<br />2) 他算是⋯配得(1) 來3:3;<br />3) 他該要受(1) 來10:29;<br />4) 配受(1) 提前5:17;<br />5) 我們願意(1) 徒28:22;<br />6) 算為配得過(1) 帖後1:11;<br />7) 認為(1) 徒15:38
}}
}}