ἐγγύς: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™ggÚj 恩句士<p>'''詞類次數''':副詞(30)<p>'''原文字根''':近 相當於: ([[קָרֹוב]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':近,近處,靠近,附近,親近,將近,就近;源自([[ἀγρυπνία]])= ([[ἀγρυπνία]])X*=扼喉)。類似([[ἀγκάλη]])=手臂),而 ([[ἀγκάλη]])出自([[ἄγκιστρον]])X=彎曲*)<p/>'''出現次數''':總共(30);太(3);可(2);路(3);約(11);徒(3);羅(1);弗(2);腓(1);來(2);啓(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 近了(12) 太24:32; 太24:33; 可13:28; 可13:29; 路21:30; 路21:31; 約2:13; 約6:4; 約7:2; 約11:55; 啓1:3; 啓22:10;<p>2) 靠近(6) 約3:23; 約6:23; 約11:18; 約11:54; 約19:20; 徒1:12;<p>3) 相近(3) 約19:42; 徒9:38; 羅10:8;<p>4) 是近了(1) 腓4:5;<p>5) 近於(1) 來6:8;<p>6) 就近於(1) 來8:13;<p>7) 近處的人(1) 弗2:17;<p>8) 親近了(1) 弗2:13;<p>9) 近(1) 約6:19;<p>10) 到了(1) 太26:18;<p>11) 附近(1) 徒27:8;<p>12) 將近(1) 路19:11
|sngr='''原文音譯''':™ggÚj 恩句士<br />'''詞類次數''':副詞(30)<br />'''原文字根''':近 相當於: ([[קָרֹוב]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':近,近處,靠近,附近,親近,將近,就近;源自([[ἀγρυπνία]])= ([[ἀγρυπνία]])X*=扼喉)。類似([[ἀγκάλη]])=手臂),而 ([[ἀγκάλη]])出自([[ἄγκιστρον]])X=彎曲*)<br />'''出現次數''':總共(30);太(3);可(2);路(3);約(11);徒(3);羅(1);弗(2);腓(1);來(2);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 近了(12) 太24:32; 太24:33; 可13:28; 可13:29; 路21:30; 路21:31; 約2:13; 約6:4; 約7:2; 約11:55; 啓1:3; 啓22:10;<br />2) 靠近(6) 約3:23; 約6:23; 約11:18; 約11:54; 約19:20; 徒1:12;<br />3) 相近(3) 約19:42; 徒9:38; 羅10:8;<br />4) 是近了(1) 腓4:5;<br />5) 近於(1) 來6:8;<br />6) 就近於(1) 來8:13;<br />7) 近處的人(1) 弗2:17;<br />8) 親近了(1) 弗2:13;<br />9) 近(1) 約6:19;<br />10) 到了(1) 太26:18;<br />11) 附近(1) 徒27:8;<br />12) 將近(1) 路19:11
}}
}}