мороз: Difference between revisions

From LSJ

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
(ru-m-18-oct)
m (Text replacement - "]] ;;" to "]],")
 
Line 1: Line 1:
{{ruel
{{ruel
|rueltext=[[κρύος]] ;; [[παγετός]] ;; [[πηγυλίς]] ;; [[κρυμός]] ;; [[πάγος]]
|rueltext=[[κρύος]], [[παγετός]], [[πηγυλίς]], [[κρυμός]], [[πάγος]]
}}
}}

Latest revision as of 17:43, 18 October 2019

Russian > Greek

κρύος, παγετός, πηγυλίς, κρυμός, πάγος