Augeas: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
m (Text replacement - "link={{" to "link={{")
m (WoodhouseENELnames replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseENELnames
{{WoodhouseENELnames
|Text=[[File:woodhouse_1003.jpg|thumb
|Text=[[Αὐγείας]], -ου, ὁ.
|link={{filepath:woodhouse_1003.jpg}}]]Αὐγείας, -ου, ὁ.
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 11: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=Augēās u. Augīās, ae, m. (Αυγείας), [[Sohn]] [[des]] [[Helios]] u. der [[Naupidame]], [[König]] der Epeier in [[Elis]], [[ein]] Argonaut, [[dessen]] [[dreißig]] Jahre [[nicht]] ausgemisteten [[Rinderstall]] ([[mit]] 3000 Rindern) Herkules [[auf]] [[Befehl]] [[des]] [[Eurystheus]] in einem Tage reinigte, Serv. Verg. Aen. 8, 300. Hygin. fab. 14: Erfinder [[des]] Düngens, Plin. 17, 50: [[non]] potest [[Hercules]], [[qui]] Augeae egessit [[κόπρον]], Varr. [[sat]]. Men. 70: [[Hercules]] Augiae [[regis]] [[bovile]] [[uno]] die purgavit, Hyg. fab. 30. – Sprichw., cloacas Augeae purgare (καθαίρειν τών [[κόπρον]] [[τοῦ]] Αυγείου), [[einen]] [[Augiasstall]] [[reinigen]] = eine mühevolle u. unangenehme [[Arbeit]] [[verrichten]], Sen. apoc. 7, 4 (5). – / Nbf. [[Augeus]], eī, m., Hygin. fab. 30. Sen. Herc. [[fur]]. 248. Apul. orthogr. 33. – Dav. Augēus, a, um, augëisch, [[des]] [[Augeas]], stabula, [[Auson]]. edyll. 19, 7 (al. Augei stabulis).
|georg=Augēās u. Augīās, ae, m. (Αυγείας), [[Sohn]] [[des]] [[Helios]] u. der [[Naupidame]], [[König]] der Epeier in [[Elis]], [[ein]] Argonaut, [[dessen]] [[dreißig]] Jahre [[nicht]] ausgemisteten [[Rinderstall]] ([[mit]] 3000 Rindern) Herkules [[auf]] [[Befehl]] [[des]] [[Eurystheus]] in einem Tage reinigte, Serv. Verg. Aen. 8, 300. Hygin. fab. 14: Erfinder [[des]] Düngens, Plin. 17, 50: [[non]] potest [[Hercules]], [[qui]] Augeae egessit [[κόπρον]], Varr. [[sat]]. Men. 70: [[Hercules]] Augiae [[regis]] [[bovile]] [[uno]] die purgavit, Hyg. fab. 30. – Sprichw., cloacas Augeae purgare (καθαίρειν τών [[κόπρον]] [[τοῦ]] Αυγείου), [[einen]] [[Augiasstall]] [[reinigen]] = eine mühevolle u. unangenehme [[Arbeit]] [[verrichten]], Sen. apoc. 7, 4 (5). – / Nbf. [[Augeus]], eī, m., Hygin. fab. 30. Sen. Herc. [[fur]]. 248. Apul. orthogr. 33. – Dav. Augēus, a, um, augëisch, [[des]] [[Augeas]], stabula, [[Auson]]. edyll. 19, 7 (al. Augei stabulis).
}}
{{esel
|sltx=[[Αὐγειαί]], [[Αὐγέας]]
}}
}}

Latest revision as of 18:14, 19 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

Αὐγείας, -ου, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

Augēas: v. Augias.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Augēās,¹⁵ v. Augeus.

Latin > German (Georges)

Augēās u. Augīās, ae, m. (Αυγείας), Sohn des Helios u. der Naupidame, König der Epeier in Elis, ein Argonaut, dessen dreißig Jahre nicht ausgemisteten Rinderstall (mit 3000 Rindern) Herkules auf Befehl des Eurystheus in einem Tage reinigte, Serv. Verg. Aen. 8, 300. Hygin. fab. 14: Erfinder des Düngens, Plin. 17, 50: non potest Hercules, qui Augeae egessit κόπρον, Varr. sat. Men. 70: Hercules Augiae regis bovile uno die purgavit, Hyg. fab. 30. – Sprichw., cloacas Augeae purgare (καθαίρειν τών κόπρον τοῦ Αυγείου), einen Augiasstall reinigen = eine mühevolle u. unangenehme Arbeit verrichten, Sen. apoc. 7, 4 (5). – / Nbf. Augeus, eī, m., Hygin. fab. 30. Sen. Herc. fur. 248. Apul. orthogr. 33. – Dav. Augēus, a, um, augëisch, des Augeas, stabula, Auson. edyll. 19, 7 (al. Augei stabulis).

Spanish > Greek

Αὐγειαί, Αὐγέας