be a hostage: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(WoodhouseExtra replacement) |
(No difference)
|
Revision as of 14:04, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse Extra)
⇢ Look up "be a hostage" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search