3,273,762
edits
(cc1) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0490.png Seite 490]] τό, das | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0490.png Seite 490]] τό, das [[Greisenalter]]; aus [[γέρας]] gedehnt; [[γέρας]] »die Ehrengabe« und [[γῆρας]] sind ursprünglich ein und dasselbe Wort, vgl. [[γέρων]], [[γέρας]], [[γεραρός]], [[γεραιός]]. Als das Wort [[γέρων]] neben der Bedeutung »der Vornehme« die Bedeutung »der Greis« angenommen hatte, setzte sich für den zugehörigen Begriff »Greisenalter« die gedehnte Form [[γῆρας]] fest, während die ältere Form [[γέρας]] für die ursprüngliche Bedeutung der »Ehre« blieb. Aehnlich verhält sich [[γηραιός]] zu [[γεραιός]]. Vgl. z. B. [[ξερός]] [[ξηρός]], [[ἔθος]] [[ἦθος]]. Von [[γῆρας]] ist gen. γήραος, Att. γήρως, dat. γήραϊ, Att. γήρᾳ, vgl. [[γῆρος]]; Hom. [[γῆρας]], γήραος, γήραϊ und γήραι oder γήρᾳ oder γήρα' Odyss. 11, 136. 23, 283, vgl. Scholl. Herodian. Iliad. 11, 385. Das Wort kommt von Hom. an überall vor; es wird von Dichtern auch auf leblose Dinge übertragen, so Aesch. Sept. 682 οὐκ ἔστι [[γῆρας]] τοῦδε τοῦ μιάσματος, solchen Frevel tilgt oder mindert die Zeit nicht, er bleibt frisch. In der Redensart γήραος [[οὐδός]], »die Schwelle des Alters«, Odyss. 15, 246. 348. 23, 212 Iliad. 22, 60. 24, 487, ist γήραος genit. definitivus, das Alter ist eben der [[οὐδός]], die Schwelle, nämlich des Lebens; vgl. Scholl. Odyss. 15, 348 <b class="b2">ἐπὶ γήραος οὐδῷ</b>: περιφραστικῶς τῷ γήρει. – Auch die alte Haut heißt [[γῆρας]], welche die Schlangen abstreifen, Aristot. H. A. 5, 17. 8, 19; vgl. [[γῆρας]] ἀποξύ σας Hom. Iliad. 9, 446, τὸ [[γῆρας]] ἐκδύεσθαι, ἀποδύεσθαι, das Alter abstreifen, Ar. Pax 336 u. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |