ναυαγός: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(2a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=navagos
|Transliteration C=navagos
|Beta Code=nauago/s
|Beta Code=nauago/s
|Definition=όν, Ion. ναυηγός (also in late Prose, <span class="bibl">Alciphr.1.18</span>), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shipwrecked</b>, <span class="bibl">Hdt.4.103</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>408</span>, <span class="bibl">Philem.213.3</span>; <b class="b3">ναυαγοὺς ἀναιρεῖσθαι</b> pick up <b class="b2">shipwrecked men</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.7.4</span>; <b class="b3">ν. τάφος</b>, i. e. a watery grave, <span class="title">AP</span>7.76 (Diosc.); <b class="b3">ν. μόρος</b> ib.<span class="bibl">9.84</span> (Antiphan.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act., <b class="b2">causing shipwreck</b>, <b class="b3">ἄνεμοι</b> ib. <span class="bibl">105</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (ἄγω) = [[ναύαρχος]], <span class="bibl">Euph.158</span>.</span>
|Definition=όν, Ion. ναυηγός (also in late Prose, <span class="bibl">Alciphr.1.18</span>), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shipwrecked]], <span class="bibl">Hdt.4.103</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>408</span>, <span class="bibl">Philem.213.3</span>; <b class="b3">ναυαγοὺς ἀναιρεῖσθαι</b> pick up <b class="b2">shipwrecked men</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.7.4</span>; <b class="b3">ν. τάφος</b>, i. e. a watery grave, <span class="title">AP</span>7.76 (Diosc.); <b class="b3">ν. μόρος</b> ib.<span class="bibl">9.84</span> (Antiphan.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Act., <b class="b2">causing shipwreck</b>, <b class="b3">ἄνεμοι</b> ib. <span class="bibl">105</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (ἄγω) = [[ναύαρχος]], <span class="bibl">Euph.158</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0230.png Seite 230]] ion. [[ναυηγός]], Her. 4, 103, – 1) dem das Schiff zerbrochen, <b class="b2">schiffbrüchig</b>; ναυαγὸν ἐκπεσόντα, Eur. Hel. 546, öfter; Philem. bei Stob. fl. 30, 4; οὐκ ἀνείλοντο τοὺς ναυαγούς, Xen. Hell. 1, 7, 4; oft bei Sp.; auch ναυηγὸς [[μόρος]], Antiphan. 6 (IX, 84). – Auch übertr., verunglückt, zu Schaden gekommen. – 2) ein Schiff führend, lenkend, Euphorion fr. 111 in Phot. bibl. 532 b 20; vgl. Suid. u. Lob. Phryn. 429; aber ναυηγοὶ ἄνεμοι, Ep. ad. 383 (IX, 105), vergleicht Mein. zu Euphor. richtig mit naufragum mare des Hor.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0230.png Seite 230]] ion. [[ναυηγός]], Her. 4, 103, – 1) dem das Schiff zerbrochen, [[schiffbrüchig]]; ναυαγὸν ἐκπεσόντα, Eur. Hel. 546, öfter; Philem. bei Stob. fl. 30, 4; οὐκ ἀνείλοντο τοὺς ναυαγούς, Xen. Hell. 1, 7, 4; oft bei Sp.; auch ναυηγὸς [[μόρος]], Antiphan. 6 (IX, 84). – Auch übertr., verunglückt, zu Schaden gekommen. – 2) ein Schiff führend, lenkend, Euphorion fr. 111 in Phot. bibl. 532 b 20; vgl. Suid. u. Lob. Phryn. 429; aber ναυηγοὶ ἄνεμοι, Ep. ad. 383 (IX, 105), vergleicht Mein. zu Euphor. richtig mit naufragum mare des Hor.
}}
}}
{{ls
{{ls