τρόπος: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, , ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tropos
|Transliteration C=tropos
|Beta Code=tro/pos
|Beta Code=tro/pos
|Definition=ὁ, (τρέπω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">turn, direction, way</b>, διώρυχες παντοίους τρόπους ἔχουσαι <span class="bibl">Hdt.2.108</span>; διώρυχας τετραμμένας πάντα τ. <span class="bibl">Id.1.189</span>, cf. <span class="bibl">199</span>: but, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> commonly, <b class="b2">way, manner, fashion, guise</b>, <b class="b3">τρόπῳ τῷ παρεόντι χρεώμενοι</b> going on <b class="b2">as we are</b>, ib.<span class="bibl">97</span>; τ. ὑποδημάτων Κρητικός <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>62</span>; πᾶς τ. μορφῆς <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>192</span>; τίς ὁ τ. τῆς ξυμφορᾶς; <span class="bibl">S. <span class="title">OT</span>99</span>; ἀσκεῖν τὸν υἱὸν τὸν ἐπιχώριον τ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>47</span>; ὁ αὐτός που τ. τέχνης ἰατρικῆς ὅσπερ καὶ ῥητορικῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>270b</span>; [[tenor]], of documents, <span class="bibl"><span class="title">PGen.</span>16.11</span> (iii A. D.), etc.: also in Pl., <b class="b3">κεχώρισται τοὺς τ</b>. in its [[ways]], in its [[kind]], <span class="bibl">Hdt.4.28</span>; ψυχῆς τρποι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>445c</span>, etc.; οἱ περὶ τὴν ψυχὴν τ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>588a20</span>:—in various adverbial usages: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> dat., τίνι τρόπῳ; <b class="b2">how?</b> <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>793</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>10</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1294</span>; τῷ τ.; <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>679</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Hipp.</span>909</span>, <span class="bibl">1008</span>; ποίῳ τ.; <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>763</span>, etc.; <b class="b3">τοιούτῳ τ., τ. τοιῷδε</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.94</span>, <span class="bibl">3.68</span>; ἄλλῳ τ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>232b</span>, etc.; <b class="b3">ἑνί γέ τῳ τ</b>. [[in]] one [[way]] or other, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>402</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>96d</span>; <b class="b3">παντὶ τ</b>. [[by]] all [[means]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>301</span> (lyr.), <span class="bibl">Lys.13.25</span>; <b class="b3">οὐδενὶ τ., μηδενὶ τ</b>., [[in]] no [[wise]], [[by]] no [[mdans]], [[on]] no [[account]], <span class="bibl">Hdt.4.111</span>, <span class="bibl">Th.6.35</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>49a</span>, etc.; <b class="b3">ἑκουσίῳ τ</b>. willingly, <span class="bibl">E. <span class="title">Med.</span>751</span>; <b class="b3">τρόπῳ φρενός</b> by [[way]] of intelligence, i.e. in lieu of the intelligence which is lacking to the child, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>754</span> (s. v.l.): poet. in pl., τρόποισι ποίοις; <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>468</span>; <b class="b3">τρόποισιν οὐ τυραννικοῖς</b> not after <b class="b2">the fashion</b> of... <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>479</span>; ναυκλήρου τρόποις <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>128</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs. in acc., τίνα τρόπον; <b class="b2">how?</b> <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>170</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>460</span>; <b class="b3">τ. τινά</b> [[in]] a [[manner]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span> 1300</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>432e</span>; <b class="b3">τοῦτον τὸν τ., τόνδε τὸν τ</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>199a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 1.1.9</span>; ὃν τ. [[how]], <span class="bibl">D.H.3.8</span>; [[as]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>41(42).1</span>; τ. τὸν αὐτόν <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>274</span>; πάντα τ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>700</span> (lyr.), etc.; μηδένα τ. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.7.8</span>; <b class="b3">τὸν μέγαν τ., οὐ σμικρὸν τ</b>., <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>284</span>,<span class="bibl">465</span>; τὸν Ἀργείων τ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>6(5).58</span>; Σαμιακὸν τ. <span class="bibl">Cratin.13</span>; <b class="b3">βάρβαρον τ.</b> (<b class="b3">βρόμον</b> ex Sch. Schütz) [[in]] barbarous [[guise]] or [[fashion]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>463</span>; <b class="b3">πίτυος τρόπον</b> <b class="b2">after the manner</b> of a pine, <span class="bibl">Hdt.6.37</span>; <b class="b3">ὄρνιθος τ</b>. [[like]] a bird, <span class="bibl">Id.2.57</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>49</span> (anap.), <span class="bibl">390</span> (lyr.), etc.; later, ἐς ὄρνιθος τ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Halc.</span>1</span>, cf. Bis Acc.<span class="bibl">27</span>: rarely in pl., <b class="b3">πάντας τρόπους</b> in all [[ways]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>94d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> with Preps., <b class="b3">τὸν ἐγκώμιον ἀμφὶ τρόπον</b> in [[way]] of praise, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).77</span>:—δι' οὗ τρόπου <span class="bibl">Men.539.6</span>; διὰ τοιούτου τ. <span class="bibl">D.S.1.66</span>:—ἐς τὸν νῦν τ. <span class="bibl">Th.1.6</span>; εἰς τὸν αὐτὸν τ. μετασκευάσαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.8</span>; <b class="b3">ἐς ὄρνιθος τ</b>. (v. supr.<span class="bibl">2</span>):— ἐκ παντὸς τ. <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>3.1.43</span>, <span class="bibl">Isoc.4.95</span>, etc.; ἐξ ἑνός γέ του τ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span> 187</span>, <span class="bibl">Th.6.34</span>; μηδὲ ἐξ ἑνὸς τ. <span class="bibl">Lys.31.30</span>; μηδ' ἐξ ἑνὸς τ. <span class="bibl">Isoc.5.3</span>:— ἐν τῷ ἑαυτῶν τ. <span class="bibl">Th.7.67</span>, cf. <span class="bibl">1.97</span>, etc.; ἐν τρόπῳ βοσκήματος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 807a</span>: in pl., <b class="b3">γυναικὸς ἐν τρόποις, ἐν τ. Ἰξίονος</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>918</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>441</span>:— κατὰ τὸν αὐτὸν τ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.2.5</span>; κατὰ πάντα τ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>451</span> (lyr.), <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 6.6.30</span>, etc.; κατ' οὐδένα τ. <span class="bibl">Plb.4.84.8</span>, etc.; κατ' ἄλλον τ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 417b</span>; κατὰ τὸν Ἑλληνικὸν τ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.28</span>: in pl., <b class="b3">κατὰ πολλοὺς τ</b>. ib.<span class="bibl">8.1.46</span>, etc.:—<b class="b3">μετὰ ὁτουοῦν τ</b>. in any [[manner]] whatever, <span class="bibl">Th.8.27</span>:—ἑνὶ σὺν τ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">κατὰ τρόπον</b>, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">a</span> <b class="b2">according to custom</b>, κατὰ τὸν τ. τῆς φύσεως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>804b</span>; opp. παρὰ τὸν τ. τὸν ἑαυτῶν <span class="bibl">Th.5.63</span>, cf. <span class="bibl">Antipho 3.2.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[fitly]], [[duly]], <span class="bibl">Epich.283</span>, <span class="bibl">Isoc. 2.6</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>310c</span>, etc.; οὐδαμῶς κατὰ τ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>638c</span>; opp. ἀπὸ τρόπου [[unreasonable]], [[absurd]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>421d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>143c</span>, etc.; so θαυμαστὸν οὐδὲν οὐδ' ἀπὸ τοῦ ἀνθρωπείου τ. <span class="bibl">Th.1.76</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> πρὸς τρόπου [[fitting]], [[suitable]], PCair.Zen.309.5 (iii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> of persons, <b class="b2">a way of life, habit, custom</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.29</span>; <b class="b3">μῶν ἡλιαστά;</b> Answ. μἀλλὰ θατέρου τ. <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>109</span>; ἐγὼ δὲ τούτου τοῦ τ. πώς εἰμ' ἀεί <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span>246</span>, cf. <span class="bibl">630</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> a man's <b class="b2">ways, habits, character, temper</b>, <b class="b3">ὀργὴν καὶ ῥυθμὸν καὶ τ. ὅστις ἂν ᾖ</b> (v.l. [[ὅντιν' ἔχει]]) <span class="bibl">Thgn.964</span>; <b class="b3">τρόπου ἡσυχίου</b> of a quiet [[temper]], <span class="bibl">Hdt.1.107</span>, cf. <span class="bibl">3.36</span>; φιλανθρώπου τ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>11</span>; γυναικὶ κόσμος ὁ τ., οὐ τὰ χρυσία <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>92</span>; οὐ τὸν τ., ἀλλὰ τὸν τόπον μόνον μετήλλαξεν <span class="bibl">Aeschin.3.78</span>; <b class="b3">τρόπου προπέτεια, ἀναίδεια</b>, <span class="bibl">D.21.38</span>, <span class="bibl">45.71</span>; ἀφιλάργυρος ὁ τ. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>13.5</span> :—οὐ τοὐμοῦ τ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1002</span>; <b class="b3">σφόδρ' ἐκ τοῦ σοῦ τ</b>. quite of your [[sort]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>93</span>; <b class="b3">ξυγγενεῖς τοὐμοῦ τ</b>. ib.<span class="bibl">574</span>:—<b class="b3">πρὸς τρόπου τινός</b> agreeable to one's [[temper]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>252d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>655d</span>; πρὸς τοῦ Κύρου τρόπου <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.11</span>:—opp. ἀπὸ τρόπου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>278d</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 470c</span>:—after Adjs., διάφοροι ὄντες τὸν τ. <span class="bibl">Th.8.96</span>; σολοικότερος τῷ τ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.3.21</span>:—esp. in pl., <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>10.38</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>397</span>, <span class="bibl">1051</span>; <b class="b3">σκληρός, ἀμνοὶ τοὺς τρόπους</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 350</span>, <span class="bibl">935</span>; σφόδρα τοὺς τ. Βοιώτιος <span class="bibl">Eub.39</span>; πουλύπους ἐς τοὺς τ. <span class="bibl">Eup.101</span>; μεθάρμοσαι τ. νέους <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>311</span>; τοὺς φιλάνορας τ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>856</span>; νέας βουλὰς νέοισιν ἐγκαταζεύξας τ. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 736</span>; τοῖς τρόποις ὑπηρετεῖν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1432</span>; opp. <b class="b3">νόμοι</b>, <span class="bibl">Th.2.39</span>; ἤθη τε καὶ τ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>924d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> in Music, like [[ἁρμονία]], a particular [[mode]], Αύδιος τ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>14.17</span>; but more generally, [[style]], <b class="b3">νεοσίγαλος τ</b>. ib.<span class="bibl">3.4</span>; ὁ ἀρχαῖος τ. <span class="bibl">Eup.303</span>; <b class="b3">ᾠδῆς τρόπος, μουσικῆς τρόποι</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 398c</span>, <span class="bibl">424c</span>; <b class="b3">διθυραμβικοὶ τ</b>. (distd. fr. <b class="b3">ἦθος</b>) Phld.<span class="title">Mus.</span>p.9K.; ὁ ἁρμονικὸς τῆς μουσικῆς τ. <span class="bibl">Aristid.Quint.1.12</span>, cf. <span class="bibl">2.1</span>; of art in general, πάντες τῆς εἰκαστικῆς τ. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> in speaking or writing, [[manner]], [[style]], ὁ τ. τῆς λέξεως <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>400d</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.15.45</span>: esp. in Rhet. in pl., [[tropes]], Trypho <span class="title">Trop.</span>tit., <span class="bibl">Cic.<span class="title">Brut.</span>17.69</span>, Quint.<span class="title">Inst.</span>8.6.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> in Logic, [[mode]] or [[mood]] of a syllogism, <span class="title">Stoic.</span>3.269, cf. 1.108, 2.83: more generally, [[method]] of instruction or explanation, ὁ ἄνευ φθόγγων τ. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.32U.</span>; <b class="b3">ὁ μοναχῇ τ</b>. the [[method]] of the single cause, opp. <b class="b3">ὁ πλεοναχὸς τ</b>. the [[method]] of manifold causes, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ep.</span>2p.41U.</span>; [[mode]] of inference, <b class="b3">ὁ κατὰ τὴν ὁμοιότητα τ</b>., opp. <b class="b3">ὁ κατ' ἀνασκευὴν</b> <b class="b3">τ. τῆς σημειώσεως</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>30</span>,<span class="bibl">31</span>; αἰτιολογικὸς τ. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span> 143</span> G. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VII</span> [[beam]], Moschio ap.<span class="bibl">Ath.5.208c</span> (so in Mod.Gr., cf. <span class="title">Glotta</span> 11.249).</span>
|Definition=ὁ, (τρέπω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[turn]], [[direction]], [[way]], διώρυχες παντοίους τρόπους ἔχουσαι <span class="bibl">Hdt.2.108</span>; διώρυχας τετραμμένας πάντα τ. <span class="bibl">Id.1.189</span>, cf. <span class="bibl">199</span>: but, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> commonly, <b class="b2">way, manner, fashion, guise</b>, <b class="b3">τρόπῳ τῷ παρεόντι χρεώμενοι</b> going on <b class="b2">as we are</b>, ib.<span class="bibl">97</span>; τ. ὑποδημάτων Κρητικός <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>62</span>; πᾶς τ. μορφῆς <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>192</span>; τίς ὁ τ. τῆς ξυμφορᾶς; <span class="bibl">S. <span class="title">OT</span>99</span>; ἀσκεῖν τὸν υἱὸν τὸν ἐπιχώριον τ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>47</span>; ὁ αὐτός που τ. τέχνης ἰατρικῆς ὅσπερ καὶ ῥητορικῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>270b</span>; [[tenor]], of documents, <span class="bibl"><span class="title">PGen.</span>16.11</span> (iii A. D.), etc.: also in Pl., <b class="b3">κεχώρισται τοὺς τ</b>. in its [[ways]], in its [[kind]], <span class="bibl">Hdt.4.28</span>; ψυχῆς τρποι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>445c</span>, etc.; οἱ περὶ τὴν ψυχὴν τ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>588a20</span>:—in various adverbial usages: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> dat., τίνι τρόπῳ; <b class="b2">how?</b> <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>793</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>10</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1294</span>; τῷ τ.; <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>679</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Hipp.</span>909</span>, <span class="bibl">1008</span>; ποίῳ τ.; <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>763</span>, etc.; <b class="b3">τοιούτῳ τ., τ. τοιῷδε</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.94</span>, <span class="bibl">3.68</span>; ἄλλῳ τ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>232b</span>, etc.; <b class="b3">ἑνί γέ τῳ τ</b>. [[in]] one [[way]] or other, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>402</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>96d</span>; <b class="b3">παντὶ τ</b>. [[by]] all [[means]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>301</span> (lyr.), <span class="bibl">Lys.13.25</span>; <b class="b3">οὐδενὶ τ., μηδενὶ τ</b>., [[in]] no [[wise]], [[by]] no [[mdans]], [[on]] no [[account]], <span class="bibl">Hdt.4.111</span>, <span class="bibl">Th.6.35</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>49a</span>, etc.; <b class="b3">ἑκουσίῳ τ</b>. willingly, <span class="bibl">E. <span class="title">Med.</span>751</span>; <b class="b3">τρόπῳ φρενός</b> by [[way]] of intelligence, i.e. in lieu of the intelligence which is lacking to the child, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>754</span> (s. v.l.): poet. in pl., τρόποισι ποίοις; <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>468</span>; <b class="b3">τρόποισιν οὐ τυραννικοῖς</b> not after <b class="b2">the fashion</b> of... <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>479</span>; ναυκλήρου τρόποις <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>128</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs. in acc., τίνα τρόπον; <b class="b2">how?</b> <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>170</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>460</span>; <b class="b3">τ. τινά</b> [[in]] a [[manner]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span> 1300</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>432e</span>; <b class="b3">τοῦτον τὸν τ., τόνδε τὸν τ</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>199a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 1.1.9</span>; ὃν τ. [[how]], <span class="bibl">D.H.3.8</span>; [[as]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>41(42).1</span>; τ. τὸν αὐτόν <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>274</span>; πάντα τ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>700</span> (lyr.), etc.; μηδένα τ. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.7.8</span>; <b class="b3">τὸν μέγαν τ., οὐ σμικρὸν τ</b>., <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>284</span>,<span class="bibl">465</span>; τὸν Ἀργείων τ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>6(5).58</span>; Σαμιακὸν τ. <span class="bibl">Cratin.13</span>; <b class="b3">βάρβαρον τ.</b> (<b class="b3">βρόμον</b> ex Sch. Schütz) [[in]] barbarous [[guise]] or [[fashion]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>463</span>; <b class="b3">πίτυος τρόπον</b> <b class="b2">after the manner</b> of a pine, <span class="bibl">Hdt.6.37</span>; <b class="b3">ὄρνιθος τ</b>. [[like]] a bird, <span class="bibl">Id.2.57</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>49</span> (anap.), <span class="bibl">390</span> (lyr.), etc.; later, ἐς ὄρνιθος τ. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Halc.</span>1</span>, cf. Bis Acc.<span class="bibl">27</span>: rarely in pl., <b class="b3">πάντας τρόπους</b> in all [[ways]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>94d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> with Preps., <b class="b3">τὸν ἐγκώμιον ἀμφὶ τρόπον</b> in [[way]] of praise, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).77</span>:—δι' οὗ τρόπου <span class="bibl">Men.539.6</span>; διὰ τοιούτου τ. <span class="bibl">D.S.1.66</span>:—ἐς τὸν νῦν τ. <span class="bibl">Th.1.6</span>; εἰς τὸν αὐτὸν τ. μετασκευάσαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.8</span>; <b class="b3">ἐς ὄρνιθος τ</b>. (v. supr.<span class="bibl">2</span>):— ἐκ παντὸς τ. <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>3.1.43</span>, <span class="bibl">Isoc.4.95</span>, etc.; ἐξ ἑνός γέ του τ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span> 187</span>, <span class="bibl">Th.6.34</span>; μηδὲ ἐξ ἑνὸς τ. <span class="bibl">Lys.31.30</span>; μηδ' ἐξ ἑνὸς τ. <span class="bibl">Isoc.5.3</span>:— ἐν τῷ ἑαυτῶν τ. <span class="bibl">Th.7.67</span>, cf. <span class="bibl">1.97</span>, etc.; ἐν τρόπῳ βοσκήματος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 807a</span>: in pl., <b class="b3">γυναικὸς ἐν τρόποις, ἐν τ. Ἰξίονος</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>918</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>441</span>:— κατὰ τὸν αὐτὸν τ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.2.5</span>; κατὰ πάντα τ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>451</span> (lyr.), <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 6.6.30</span>, etc.; κατ' οὐδένα τ. <span class="bibl">Plb.4.84.8</span>, etc.; κατ' ἄλλον τ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 417b</span>; κατὰ τὸν Ἑλληνικὸν τ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.28</span>: in pl., <b class="b3">κατὰ πολλοὺς τ</b>. ib.<span class="bibl">8.1.46</span>, etc.:—<b class="b3">μετὰ ὁτουοῦν τ</b>. in any [[manner]] whatever, <span class="bibl">Th.8.27</span>:—ἑνὶ σὺν τ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">κατὰ τρόπον</b>, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">a</span> <b class="b2">according to custom</b>, κατὰ τὸν τ. τῆς φύσεως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>804b</span>; opp. παρὰ τὸν τ. τὸν ἑαυτῶν <span class="bibl">Th.5.63</span>, cf. <span class="bibl">Antipho 3.2.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[fitly]], [[duly]], <span class="bibl">Epich.283</span>, <span class="bibl">Isoc. 2.6</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>310c</span>, etc.; οὐδαμῶς κατὰ τ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>638c</span>; opp. ἀπὸ τρόπου [[unreasonable]], [[absurd]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Cra.</span>421d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>143c</span>, etc.; so θαυμαστὸν οὐδὲν οὐδ' ἀπὸ τοῦ ἀνθρωπείου τ. <span class="bibl">Th.1.76</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> πρὸς τρόπου [[fitting]], [[suitable]], PCair.Zen.309.5 (iii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> of persons, <b class="b2">a way of life, habit, custom</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.29</span>; <b class="b3">μῶν ἡλιαστά;</b> Answ. μἀλλὰ θατέρου τ. <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>109</span>; ἐγὼ δὲ τούτου τοῦ τ. πώς εἰμ' ἀεί <span class="bibl">Id.<span class="title">Pl.</span>246</span>, cf. <span class="bibl">630</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> a man's <b class="b2">ways, habits, character, temper</b>, <b class="b3">ὀργὴν καὶ ῥυθμὸν καὶ τ. ὅστις ἂν ᾖ</b> (v.l. [[ὅντιν' ἔχει]]) <span class="bibl">Thgn.964</span>; <b class="b3">τρόπου ἡσυχίου</b> of a quiet [[temper]], <span class="bibl">Hdt.1.107</span>, cf. <span class="bibl">3.36</span>; φιλανθρώπου τ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>11</span>; γυναικὶ κόσμος ὁ τ., οὐ τὰ χρυσία <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>92</span>; οὐ τὸν τ., ἀλλὰ τὸν τόπον μόνον μετήλλαξεν <span class="bibl">Aeschin.3.78</span>; <b class="b3">τρόπου προπέτεια, ἀναίδεια</b>, <span class="bibl">D.21.38</span>, <span class="bibl">45.71</span>; ἀφιλάργυρος ὁ τ. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>13.5</span> :—οὐ τοὐμοῦ τ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1002</span>; <b class="b3">σφόδρ' ἐκ τοῦ σοῦ τ</b>. quite of your [[sort]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>93</span>; <b class="b3">ξυγγενεῖς τοὐμοῦ τ</b>. ib.<span class="bibl">574</span>:—<b class="b3">πρὸς τρόπου τινός</b> agreeable to one's [[temper]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>252d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>655d</span>; πρὸς τοῦ Κύρου τρόπου <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.11</span>:—opp. ἀπὸ τρόπου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>278d</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 470c</span>:—after Adjs., διάφοροι ὄντες τὸν τ. <span class="bibl">Th.8.96</span>; σολοικότερος τῷ τ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.3.21</span>:—esp. in pl., <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>10.38</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>397</span>, <span class="bibl">1051</span>; <b class="b3">σκληρός, ἀμνοὶ τοὺς τρόπους</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span> 350</span>, <span class="bibl">935</span>; σφόδρα τοὺς τ. Βοιώτιος <span class="bibl">Eub.39</span>; πουλύπους ἐς τοὺς τ. <span class="bibl">Eup.101</span>; μεθάρμοσαι τ. νέους <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>311</span>; τοὺς φιλάνορας τ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>856</span>; νέας βουλὰς νέοισιν ἐγκαταζεύξας τ. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 736</span>; τοῖς τρόποις ὑπηρετεῖν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1432</span>; opp. <b class="b3">νόμοι</b>, <span class="bibl">Th.2.39</span>; ἤθη τε καὶ τ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>924d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> in Music, like [[ἁρμονία]], a particular [[mode]], Αύδιος τ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>14.17</span>; but more generally, [[style]], <b class="b3">νεοσίγαλος τ</b>. ib.<span class="bibl">3.4</span>; ὁ ἀρχαῖος τ. <span class="bibl">Eup.303</span>; <b class="b3">ᾠδῆς τρόπος, μουσικῆς τρόποι</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 398c</span>, <span class="bibl">424c</span>; <b class="b3">διθυραμβικοὶ τ</b>. (distd. fr. <b class="b3">ἦθος</b>) Phld.<span class="title">Mus.</span>p.9K.; ὁ ἁρμονικὸς τῆς μουσικῆς τ. <span class="bibl">Aristid.Quint.1.12</span>, cf. <span class="bibl">2.1</span>; of art in general, πάντες τῆς εἰκαστικῆς τ. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> in speaking or writing, [[manner]], [[style]], ὁ τ. τῆς λέξεως <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>400d</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.15.45</span>: esp. in Rhet. in pl., [[tropes]], Trypho <span class="title">Trop.</span>tit., <span class="bibl">Cic.<span class="title">Brut.</span>17.69</span>, Quint.<span class="title">Inst.</span>8.6.1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> in Logic, [[mode]] or [[mood]] of a syllogism, <span class="title">Stoic.</span>3.269, cf. 1.108, 2.83: more generally, [[method]] of instruction or explanation, ὁ ἄνευ φθόγγων τ. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.32U.</span>; <b class="b3">ὁ μοναχῇ τ</b>. the [[method]] of the single cause, opp. <b class="b3">ὁ πλεοναχὸς τ</b>. the [[method]] of manifold causes, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ep.</span>2p.41U.</span>; [[mode]] of inference, <b class="b3">ὁ κατὰ τὴν ὁμοιότητα τ</b>., opp. <b class="b3">ὁ κατ' ἀνασκευὴν</b> <b class="b3">τ. τῆς σημειώσεως</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>30</span>,<span class="bibl">31</span>; αἰτιολογικὸς τ. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span> 143</span> G. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VII</span> [[beam]], Moschio ap.<span class="bibl">Ath.5.208c</span> (so in Mod.Gr., cf. <span class="title">Glotta</span> 11.249).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape