πεσσός: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[the oval stone in board games]], most pl. <b class="b2">gaming piece, board game, checkers</b>, often metaph. in several meanings (α 107).<br />Other forms: Att. <b class="b3">πεττός</b>.<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">πεσσο-νομέω</b> [[to arrange the gaming pieces]], also metaph. (A., com.).<br />Derivatives: <b class="b3">πεσσάριον</b> n. [[pessary]] (medic.); <b class="b3">πεσσ-ικός</b>, <b class="b3">-ττ-</b> <b class="b2">belonging to board games</b> (Apion); <b class="b3">-εύω</b>, rarely w. <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">μετα-</b>, <b class="b2">to play with the gaming pieces on a board</b> (IA.) with <b class="b3">-εία</b>, <b class="b3">-ευτής</b>, <b class="b3">-ευτικός</b>, <b class="b3">-ευτήριον</b> (Pl., pap.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Foreign word of unknown origin; Semit. etym. (Aram. <b class="b2">pīs(s)ā</b> [[stone]], [[small table]]) by Lewy Fremdw. 159f., Grimme Glotta 14, 18. Skt. <b class="b2">pāśaḥ</b> m. [[die]], <b class="b2">pāśī</b> f. (rather <b class="b2">pāṣī</b>; cf. on <b class="b3">πέλλα</b>) [[stone]] remain far; s. Mayrhofer s. vv. w. lit. On further proposals which are to be rejected s. Lidén Arm. Stud. 55 ff., where, also improbable, also Arm. [[yesan]] [[whetstone]] is adduced. -- Furnée 270 cites Hitt. <b class="b2">piššu</b> n. 14 <b class="b2">rock, block of stone</b> (without conclusion). The word may well be Pre-Greek (<b class="b2">*peky-</b>?)
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[the oval stone in board games]], most pl. <b class="b2">gaming piece, board game, checkers</b>, often metaph. in several meanings (α 107).<br />Other forms: Att. <b class="b3">πεττός</b>.<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">πεσσο-νομέω</b> [[to arrange the gaming pieces]], also metaph. (A., com.).<br />Derivatives: <b class="b3">πεσσάριον</b> n. [[pessary]] (medic.); <b class="b3">πεσσ-ικός</b>, <b class="b3">-ττ-</b> <b class="b2">belonging to board games</b> (Apion); <b class="b3">-εύω</b>, rarely w. <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">μετα-</b>, [[to play with the gaming pieces on a board]] (IA.) with <b class="b3">-εία</b>, <b class="b3">-ευτής</b>, <b class="b3">-ευτικός</b>, <b class="b3">-ευτήριον</b> (Pl., pap.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Foreign word of unknown origin; Semit. etym. (Aram. <b class="b2">pīs(s)ā</b> [[stone]], [[small table]]) by Lewy Fremdw. 159f., Grimme Glotta 14, 18. Skt. <b class="b2">pāśaḥ</b> m. [[die]], <b class="b2">pāśī</b> f. (rather <b class="b2">pāṣī</b>; cf. on <b class="b3">πέλλα</b>) [[stone]] remain far; s. Mayrhofer s. vv. w. lit. On further proposals which are to be rejected s. Lidén Arm. Stud. 55 ff., where, also improbable, also Arm. [[yesan]] [[whetstone]] is adduced. -- Furnée 270 cites Hitt. <b class="b2">piššu</b> n. 14 <b class="b2">rock, block of stone</b> (without conclusion). The word may well be Pre-Greek (<b class="b2">*peky-</b>?)
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj