φρουρέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=froureo
|Transliteration C=froureo
|Beta Code=froure/w
|Beta Code=froure/w
|Definition=Poet. impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> φρούρουν <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>915</span>: fut. -ήσω <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>31</span>, etc.: aor. ἐφρούρησα <span class="bibl">Hdt.2.30</span>, etc.:—Med., fut. <b class="b3">-ήσομαι</b> in pass. sense, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>603</span>:—Pass., aor. <b class="b3">ἐφρουρήθην</b> ib.<span class="bibl">1390</span>: pf. πεφρούρημαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span> 23</span> (Ps.-Democr.), (δια-) <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>265</span>: (φρουρός):—[[keep watch]] or [[guard]], ἐν Ἐλεφαντίνῃ Hdt. l.c., cf. <span class="bibl">9.106</span>, <span class="title">IG</span>12.99.21, <span class="title">OGI</span>38.1 (iii B. C.), etc.; of ships, <b class="b3">φ. περὶ Ναύπακτον</b> or <b class="b3">ἐν Ναυπάκτῳ</b>, <span class="bibl">Th.2.80</span>,<span class="bibl">83</span>; <b class="b3">φ. ἐπί τινι</b> <b class="b2">to keep watch</b> over... <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>35</span> (anap.); <b class="b3">οἱ φρουροῦντες</b> the [[guardians]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>763d</span>; <b class="b3">συνάπτειν . . φρουροῦντας . . φρουροῦσι</b> ib.<span class="bibl">758b</span>; prov., ἐν παντὶ . . σκορπίος φ. λίθῳ <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>37</span>; generally, 'keep a sharp look-out', <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>915</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., [[watch]], [[guard]], τὴν χώρην <span class="bibl">Hdt.3.90</span>; τὴν γέφυραν <span class="bibl">Id.4.133</span>; τὴν ἀτραπόν <span class="bibl">Id.7.217</span>; βρέτας <span class="bibl">A. <span class="title">Eu.</span>1024</span>; σὲ δαίμων . . φρουρήσας τύχοι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1479</span>; <b class="b3">τὴν Ποτείδαιαν φ</b>. [[garrison]] it, <span class="bibl">Th.3</span>.<span class="bibl">[17]</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.17</span>, etc.; <b class="b3">φυλακαῖσι φ. σῶμ' Ὀδυσσέως</b> [[set]] a watch over . . <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>690</span>: metaph., <b class="b3">φ. πέτραν</b> <b class="b2">keep watch over</b> it, of Prometheus, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>31</span>; <b class="b3">στόμα εὔφημον φρουρεῖν ἀγαθόν</b> [[keep]] silence, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>98</span> (anap.); ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ . . φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν <span class="bibl"><span class="title">Ep.Phil.</span>4.7</span>:—Pass., <b class="b2">to be watched</b> or [[guarded]], <span class="bibl">Hdt.7.203</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 218</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1013</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>995</span>, etc.: of the watch kept by besiegers, κύκλῳ φρουρούμενος ὑπὸ πάντων πολεμίων <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>579b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">hold in subjection</b>, opp. <b class="b3">παραφυλάττειν</b>, <span class="bibl">Plb.18.4.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> Astrol., [[occupy]], in Pass., <span class="bibl">Vett.Val.106.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">d</span> [[bind]], ἁλύσεσι πεφρουρημένος <span class="title">PMag.Par.</span>1.3093. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[watch for]], [[observe]], φρουρῶν τόδ' ἦμαρ <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>27</span>; φ. ὄμμα ἐπὶ σῷ . . καιρῷ <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>151</span> (lyr.); <b class="b3">φ. χρέος</b> [[to be observant of]] one's duty, <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>74</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Med., <b class="b2">to be on one's guard against, beware of</b>, c. acc., φρουρούμενος βέλεμνα <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 1135</span>:—Act. also in the same sense, ἐφρούρει μηδὲν ἐξαμαρτάνειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>900</span>; <b class="b3">φ. ὅπως</b> or <b class="b3">ὅπως ἂν</b>... with subj., <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1402</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>742</span>; <b class="b3">φ. μή</b>... with subj., <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1139</span>.</span>
|Definition=Poet. impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> φρούρουν <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>915</span>: fut. -ήσω <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>31</span>, etc.: aor. ἐφρούρησα <span class="bibl">Hdt.2.30</span>, etc.:—Med., fut. <b class="b3">-ήσομαι</b> in pass. sense, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>603</span>:—Pass., aor. <b class="b3">ἐφρουρήθην</b> ib.<span class="bibl">1390</span>: pf. πεφρούρημαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span> 23</span> (Ps.-Democr.), (δια-) <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>265</span>: (φρουρός):—[[keep watch]] or [[guard]], ἐν Ἐλεφαντίνῃ Hdt. l.c., cf. <span class="bibl">9.106</span>, <span class="title">IG</span>12.99.21, <span class="title">OGI</span>38.1 (iii B. C.), etc.; of ships, <b class="b3">φ. περὶ Ναύπακτον</b> or <b class="b3">ἐν Ναυπάκτῳ</b>, <span class="bibl">Th.2.80</span>,<span class="bibl">83</span>; <b class="b3">φ. ἐπί τινι</b> [[to keep watch]] over... <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>35</span> (anap.); <b class="b3">οἱ φρουροῦντες</b> the [[guardians]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>763d</span>; <b class="b3">συνάπτειν . . φρουροῦντας . . φρουροῦσι</b> ib.<span class="bibl">758b</span>; prov., ἐν παντὶ . . σκορπίος φ. λίθῳ <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>37</span>; generally, 'keep a sharp look-out', <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>915</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., [[watch]], [[guard]], τὴν χώρην <span class="bibl">Hdt.3.90</span>; τὴν γέφυραν <span class="bibl">Id.4.133</span>; τὴν ἀτραπόν <span class="bibl">Id.7.217</span>; βρέτας <span class="bibl">A. <span class="title">Eu.</span>1024</span>; σὲ δαίμων . . φρουρήσας τύχοι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1479</span>; <b class="b3">τὴν Ποτείδαιαν φ</b>. [[garrison]] it, <span class="bibl">Th.3</span>.<span class="bibl">[17]</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.17</span>, etc.; <b class="b3">φυλακαῖσι φ. σῶμ' Ὀδυσσέως</b> [[set]] a watch over . . <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>690</span>: metaph., <b class="b3">φ. πέτραν</b> [[keep watch over]] it, of Prometheus, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>31</span>; <b class="b3">στόμα εὔφημον φρουρεῖν ἀγαθόν</b> [[keep]] silence, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>98</span> (anap.); ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ . . φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν <span class="bibl"><span class="title">Ep.Phil.</span>4.7</span>:—Pass., [[to be watched]] or [[guarded]], <span class="bibl">Hdt.7.203</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 218</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1013</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>995</span>, etc.: of the watch kept by besiegers, κύκλῳ φρουρούμενος ὑπὸ πάντων πολεμίων <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>579b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[hold in subjection]], opp. <b class="b3">παραφυλάττειν</b>, <span class="bibl">Plb.18.4.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> Astrol., [[occupy]], in Pass., <span class="bibl">Vett.Val.106.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">d</span> [[bind]], ἁλύσεσι πεφρουρημένος <span class="title">PMag.Par.</span>1.3093. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[watch for]], [[observe]], φρουρῶν τόδ' ἦμαρ <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>27</span>; φ. ὄμμα ἐπὶ σῷ . . καιρῷ <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>151</span> (lyr.); <b class="b3">φ. χρέος</b> [[to be observant of]] one's duty, <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>74</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Med., <b class="b2">to be on one's guard against, beware of</b>, c. acc., φρουρούμενος βέλεμνα <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span> 1135</span>:—Act. also in the same sense, ἐφρούρει μηδὲν ἐξαμαρτάνειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>900</span>; <b class="b3">φ. ὅπως</b> or <b class="b3">ὅπως ἂν</b>... with subj., <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1402</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>742</span>; <b class="b3">φ. μή</b>... with subj., <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1139</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape