εἰσπράσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisprasso
|Transliteration C=eisprasso
|Beta Code=ei)spra/ssw
|Beta Code=ei)spra/ssw
|Definition=Att. εἰσπράττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[get in]] or [[exact]], φόρον <span class="title">IG</span>12.65.16, cf.22.1172.18, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>949d</span>, <span class="bibl">Plb.13.7.3</span>, Plu.2.1044a : c.acc. pers., <b class="b3">τοὺς ὑπερημέρους</b> <span class="bibl">D.21.11</span>, cf.<span class="bibl">24.13</span>; <b class="b3">οὐκ εἰσέπραξε τὸν δῆμον</b> [[did]] not [[charge]] the people [with it], Decr. ap. <span class="bibl">D.18.115</span>: c.dupl. acc., τοσοῦτον πλῆθος χρημάτων εἰ. τοὺς συμμάχους <span class="bibl">Isoc.5.146</span>; προσήκει ὑμᾶς τοῦτον εἰσπρᾶξαί μοι τὰ ἀναλώματα Id.50.67:—Med., <b class="b2">exact for oneself, have paid one</b>, κακὸν δίκαιον εἰσεπράξατο <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>559</span>; Med. is freq. interchangeable with Act., <span class="bibl">D.21.155</span>: so in pf. Pass., πικρῶς εἰσπράττειν με, ὥσπερ καὶ παρὰ τῶν ἄλλων εἰσπέπρακται <span class="bibl">Id.35.44</span>; also <b class="b3">εἰ. τιμωρίαν</b> [[exact]] vengeance, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.58a</span>:—Pass., of the money [[to be exacted]], <span class="bibl">D.19.21</span>, <span class="title">IG</span>2.814a <span class="title">A</span>24; of persons, [[have]] money <b class="b2">exacted from one, have to pay</b> it, <span class="bibl">D.33.24</span>.</span>
|Definition=Att. εἰσπράττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[get in]] or [[exact]], φόρον <span class="title">IG</span>12.65.16, cf.22.1172.18, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>949d</span>, <span class="bibl">Plb.13.7.3</span>, Plu.2.1044a : c.acc. pers., <b class="b3">τοὺς ὑπερημέρους</b> <span class="bibl">D.21.11</span>, cf.<span class="bibl">24.13</span>; <b class="b3">οὐκ εἰσέπραξε τὸν δῆμον</b> [[did]] not [[charge]] the people [with it], Decr. ap. <span class="bibl">D.18.115</span>: c.dupl. acc., τοσοῦτον πλῆθος χρημάτων εἰ. τοὺς συμμάχους <span class="bibl">Isoc.5.146</span>; προσήκει ὑμᾶς τοῦτον εἰσπρᾶξαί μοι τὰ ἀναλώματα Id.50.67:—Med., [[exact for oneself]], [[have paid one]], κακὸν δίκαιον εἰσεπράξατο <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>559</span>; Med. is freq. interchangeable with Act., <span class="bibl">D.21.155</span>: so in pf. Pass., πικρῶς εἰσπράττειν με, ὥσπερ καὶ παρὰ τῶν ἄλλων εἰσπέπρακται <span class="bibl">Id.35.44</span>; also <b class="b3">εἰ. τιμωρίαν</b> [[exact]] vengeance, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.58a</span>:—Pass., of the money [[to be exacted]], <span class="bibl">D.19.21</span>, <span class="title">IG</span>2.814a <span class="title">A</span>24; of persons, [[have]] money [[exacted from one]], [[have to pay]] it, <span class="bibl">D.33.24</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape