3,273,006
edits
(CSV import) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arravon | |Transliteration C=arravon | ||
|Beta Code=a)rrabw/n | |Beta Code=a)rrabw/n | ||
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">earnest-money, caution-money</b>, deposited by the purchaser and forfeited if the purchase is not completed, ἀ. δοῦναί τινος <span class="bibl">Is.8.20</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1259a12</span>, Stilpoap.<span class="bibl">D.L.2.118</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>446.18</span> (ii A. D.): pl., [[deposits]] required from public contractors, <span class="title">IPE</span>12.32<span class="hiitalic">B</span>34 (Olbia). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, [[pledge]], [[earnest]], τὴν τέχνην ἔχοντες ἀ. τοῦ ζῆν <span class="bibl">Antiph.123.6</span>; τοῦ δυστυχεῖν . . ἀ. ἔχειν <span class="bibl">Men.697</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span> 38.17</span>,<span class="bibl">18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>1.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[present]], [[bribe]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>17</span>. (Semitic, prob. Phoenician, word, Hebr. <b class="b2">'ērābōn</b>: freq. written | |Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">earnest-money, caution-money</b>, deposited by the purchaser and forfeited if the purchase is not completed, ἀ. δοῦναί τινος <span class="bibl">Is.8.20</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1259a12</span>, Stilpoap.<span class="bibl">D.L.2.118</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>446.18</span> (ii A. D.): pl., [[deposits]] required from public contractors, <span class="title">IPE</span>12.32<span class="hiitalic">B</span>34 (Olbia). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally, [[pledge]], [[earnest]], τὴν τέχνην ἔχοντες ἀ. τοῦ ζῆν <span class="bibl">Antiph.123.6</span>; τοῦ δυστυχεῖν . . ἀ. ἔχειν <span class="bibl">Men.697</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span> 38.17</span>,<span class="bibl">18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>1.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[present]], [[bribe]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>17</span>. (Semitic, prob. Phoenician, word, Hebr. <b class="b2">'ērābōn</b>: freq. written [[ἀραβών]], <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span> 67.14</span> (ii B.C.), <span class="title">Ep.Eph.</span> l. c., etc.) </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀρραβών· πρόδομα, καὶ ἄγκιστρον</b>, Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=1. | |etymtx=1. [[ῶνος]]<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[caution-money]] (Antiph.).<br />Derivatives: <b class="b3">ἀρραβωνίζεται ἀρραβῶνι δίδοται</b> H.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Semitic loan word, cf. Hebr. `[[ērābōn]] id.; s. Lewy Fremdw. 120, Schwyzer 153, 316. But the Semit. caracter of the word is not certain, and perhaps the word is a loan from elsewhere, Cohen, GLECS 8, 1958, 13. Egypt. has `[[rb]]. Cf. Masson, Emprunt sémit. 30ff. Cf. Lat. [[arrabo]], [[arra]].<br />Grammatical information: m.?<br />Meaning: [[ἄγκιστρον]] [fish-hook] H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Attempt by Lewy, Fremdw. 130. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |