ἥμερος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=imeros
|Transliteration C=imeros
|Beta Code=h(/meros
|Beta Code=h(/meros
|Definition=Dor. ἅμ-, in codd. of Pi. (v. infr.) and A. (v. infr.), but ἥμ- <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.172, ον, also α, ον <span class="bibl">Hdt.5.82</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.44</span>, etc. (v. infr. ''ΙΙ''). <span class="sense"><span class="bld">1</span> [[tame]], of animals, χῆνα φέρων . . ἥμερον ἐξ αὐλῆς <span class="bibl">Od.15.162</span>; ἥ. ζῷα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>260b</span>; <b class="b3">κρέα θήρεια καὶ τῶν ἡ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of plants and trees, [[cultivated]], ἐλαίη <span class="bibl">Hdt.5.82</span>; δένδρεα <span class="bibl">Id.4.21</span>,<span class="bibl">8</span>. <span class="bibl">115</span>; καρπός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>115a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>77b</span>; [[τροφή]], of corn, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span> 2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of countries, [[cultivated]], [[reclaimed]], ἡμερωτέρη χώρη Hp.Aër. 12; so <b class="b3">ἡμερώταται ὁδοί</b> [[smooth]], [[easy]] roads, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>761a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> of men, [[civilized]], [[gentle]], <span class="bibl">Hdt.2.30</span> (Comp.), <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.71</span>,<span class="bibl">3.6</span>; ἄνδρες οὕτως ἥ. καὶ φιλάνθρωποι <span class="bibl">D.21.49</span>, cf. Phld.<span class="title">Ir.</span>p.88W. (Sup.); <b class="b3">ἁμέροις χερσίν, αἰὼν ἁ</b>., <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.3</span>, <span class="bibl">9.44</span>; οἶκος ἅ. ἀστοῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span>13.2</span>; so of a lion, ἐν βιότου προτελείοις ἅμερον <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>721</span>; <b class="b3">κρατηθεὶς -ώτερος φανεῖ</b> ib.<span class="bibl">1632</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>326b</span>, <span class="bibl">Isoc.9.67</span>. Adv. -ρως <span class="bibl">Plb.5.54.9</span>: Comp. -ωτέρως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>867d</span>: Sup. -ώτατα <span class="bibl">D.C.57.18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> Medic., of tumours, [[benign]], opp. [[κακοήθης]], Leonid. ap. <span class="bibl">Aët.15.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">Ἡμέρα, ἡ</b>, title of Artemis in Arcadia, <span class="bibl">B.10.39</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>236</span>, <span class="title">IG</span>5(2).398 (Lusi).</span>
|Definition=Dor. ἅμ-, in codd. of Pi. (v. infr.) and A. (v. infr.), but ἥμ- <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.172, ον, also α, ον <span class="bibl">Hdt.5.82</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.44</span>, etc. (v. infr. ''ΙΙ''). <span class="sense"><span class="bld">1</span> [[tame]], of animals, χῆνα φέρων . . ἥμερον ἐξ αὐλῆς <span class="bibl">Od.15.162</span>; ἥ. ζῷα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>260b</span>; <b class="b3">κρέα θήρεια καὶ τῶν ἡ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of plants and trees, [[cultivated]], ἐλαίη <span class="bibl">Hdt.5.82</span>; δένδρεα <span class="bibl">Id.4.21</span>,<span class="bibl">8</span>. <span class="bibl">115</span>; καρπός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>115a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>77b</span>; [[τροφή]], of corn, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span> 2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of countries, [[cultivated]], [[reclaimed]], ἡμερωτέρη χώρη Hp.Aër. 12; so <b class="b3">ἡμερώταται ὁδοί</b> [[smooth]], [[easy]] roads, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>761a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> of men, [[civilized]], [[gentle]], <span class="bibl">Hdt.2.30</span> (Comp.), <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.71</span>,<span class="bibl">3.6</span>; ἄνδρες οὕτως ἥ. καὶ φιλάνθρωποι <span class="bibl">D.21.49</span>, cf. Phld.<span class="title">Ir.</span>p.88W. (Sup.); <b class="b3">ἁμέροις χερσίν, αἰὼν ἁ</b>., <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>8.3</span>, <span class="bibl">9.44</span>; οἶκος ἅ. ἀστοῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span>13.2</span>; so of a lion, ἐν βιότου προτελείοις ἅμερον <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>721</span>; <b class="b3">κρατηθεὶς -ώτερος φανεῖ</b> ib.<span class="bibl">1632</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>326b</span>, <span class="bibl">Isoc.9.67</span>. Adv. -ρως <span class="bibl">Plb.5.54.9</span>: Comp. -ωτέρως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>867d</span>: Sup. -ώτατα <span class="bibl">D.C.57.18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> Medic., of tumours, [[benign]], opp. [[κακοήθης]], Leonid. ap. <span class="bibl">Aët.15.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[Ἡμέρα]], [[]], title of Artemis in Arcadia, <span class="bibl">B.10.39</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>236</span>, <span class="title">IG</span>5(2).398 (Lusi).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[tame]], [[cultivated]] (ο 162, also Tab. Herakl. 1, 172; codd. Pi. and A. wrongly <b class="b3">ἅμ-</b>).<br />Compounds: Negated <b class="b3">ἀν-ήμερος</b> [[uncultivated]], [[raw]], [[wild]] (A., hell.); functions as verbal adj. to [[ἡμερόω]], Frisk Adj. priv. 12f. As 1. member in <b class="b3">ἡμερό-φυλλος</b> "with improved leaves", [[improved]] ([[ἐλαία]]; Isyll. 20).<br />Derivatives: [[ἡμερίς]] (sc. [[ἄμπελος]]) [[improved vine]] (ε 69 ) <b class="b2">with ἡμερίδης regarding the ἡμερίς</b> (<b class="b3">οἶνος, Διόνυσος</b>; Plu.); [[ἡμερότης]] [[tameness]], [[gentleness]], [[cultivation]] (IA), [[ἡμερία]] <b class="b2">id.</b> (pap.); denomin. verb [[ἡμερόω]] [[tame]], [[cultivate]], [[improve]] (IA.) with <b class="b3">ἡμέρ-ωσις</b> [[improvement]], [[cultivation]] (Thphr., D. S.), <b class="b3">-ωμα</b> [[cultivated plant]] (Thphr.; cf. Chantraine Formation 186f.), <b class="b3">-ωτής</b> [[tamer]] (Max. Tyr.). On the accent cf. [[ἐλεύθερος]]; like this (: [[ἄγριος]]) expressing an opposition.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Several hypotheses: to Skt. <b class="b2">yámati</b> [[tame]], [[subdue]]; to Skt. [[sāntvam]] n. [[gentleness]], NHG [[sanft]] etc. (Froehde BB. 21, 324f., Pedersen Symb. phil. Danielsson 267); to a Westgerm. word for [[sad]], [[sorrowfull]], OHG [[jāmar]] etc. (Solmsen KZ 32, 147). - [[ἅμερος]] hyperdoric (Forssman Unt. z. Spr. Pindars 41ff; Bonfante denies that it is hyperdor. Riv. di Filologia 99 (1971) 68..
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[tame]], [[cultivated]] (ο 162, also Tab. Herakl. 1, 172; codd. Pi. and A. wrongly <b class="b3">ἅμ-</b>).<br />Compounds: Negated <b class="b3">ἀν-ήμερος</b> [[uncultivated]], [[raw]], [[wild]] (A., hell.); functions as verbal adj. to [[ἡμερόω]], Frisk Adj. priv. 12f. As 1. member in <b class="b3">ἡμερό-φυλλος</b> "with improved leaves", [[improved]] ([[ἐλαία]]; Isyll. 20).<br />Derivatives: [[ἡμερίς]] (sc. [[ἄμπελος]]) [[improved vine]] (ε 69 ) <b class="b2">with ἡμερίδης regarding the ἡμερίς</b> ([[οἶνος]], [[Διόνυσος]]; Plu.); [[ἡμερότης]] [[tameness]], [[gentleness]], [[cultivation]] (IA), [[ἡμερία]] <b class="b2">id.</b> (pap.); denomin. verb [[ἡμερόω]] [[tame]], [[cultivate]], [[improve]] (IA.) with <b class="b3">ἡμέρ-ωσις</b> [[improvement]], [[cultivation]] (Thphr., D. S.), <b class="b3">-ωμα</b> [[cultivated plant]] (Thphr.; cf. Chantraine Formation 186f.), <b class="b3">-ωτής</b> [[tamer]] (Max. Tyr.). On the accent cf. [[ἐλεύθερος]]; like this (: [[ἄγριος]]) expressing an opposition.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Several hypotheses: to Skt. <b class="b2">yámati</b> [[tame]], [[subdue]]; to Skt. [[sāntvam]] n. [[gentleness]], NHG [[sanft]] etc. (Froehde BB. 21, 324f., Pedersen Symb. phil. Danielsson 267); to a Westgerm. word for [[sad]], [[sorrowfull]], OHG [[jāmar]] etc. (Solmsen KZ 32, 147). - [[ἅμερος]] hyperdoric (Forssman Unt. z. Spr. Pindars 41ff; Bonfante denies that it is hyperdor. Riv. di Filologia 99 (1971) 68..
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj