Ἀδωναΐ: Difference between revisions
From LSJ
ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν ἀλλ' οὐκ ἀγόμενος ὑπ' αὐτῶν → of his pleasures he was the master and not their servant
(big3_1) |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. Ἀδωναεί <i>Suppl.Mag</i>.10.10, <i>POxy</i>.1152.2 (V/VI d.C.), Ἀδοναεί <i>Suppl.Mag</i>.32.6, [[ἀδονέ]] <i>POxy</i>.1060.4 (VI d.C.)<br />indecl. [[Adonai]] e.d. [[el señor]], [[dueño]] de Dios Ἀ. κύριε ελωαι σαβαωθ LXX 1<i>Re</i>.1.11, cf. <i>Ez</i>.5.5 (ap. crít.), <i>A.Matt</i>.21 (p.245.8), Cels.Phil.1.24 (ap.crít.), Ἀ. λέγεται, ὅ ἐστιν Κύριος Euagr.Pont.<i>Schol</i>.p.229, cf. Sud.α 512, en fórmulas de invocación en amuletos crist. <i>POxy</i>.ll.cc., <i>Suppl.Mag</i>.32.6<br /><b class="num">•</b>en una maldición Εὐμάζων ἀδωναῒ ἀδωνία χθών <i>IK</i> 132.6 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>interpr. como una deidad mágica <i>Hymn.Mag</i>.1.303, <i>PMag</i>.3.76, <i>Suppl.Mag</i>.10.1, 10. | |dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. Ἀδωναεί <i>Suppl.Mag</i>.10.10, <i>POxy</i>.1152.2 (V/VI d.C.), Ἀδοναεί <i>Suppl.Mag</i>.32.6, [[ἀδονέ]] <i>POxy</i>.1060.4 (VI d.C.)<br />indecl. [[Adonai]] e.d. [[el señor]], [[dueño]] de Dios Ἀ. κύριε ελωαι σαβαωθ LXX 1<i>Re</i>.1.11, cf. <i>Ez</i>.5.5 (ap. crít.), <i>A.Matt</i>.21 (p.245.8), Cels.Phil.1.24 (ap.crít.), Ἀ. λέγεται, ὅ ἐστιν Κύριος Euagr.Pont.<i>Schol</i>.p.229, cf. Sud.α 512, en fórmulas de invocación en amuletos crist. <i>POxy</i>.ll.cc., <i>Suppl.Mag</i>.32.6<br /><b class="num">•</b>en una maldición Εὐμάζων ἀδωναῒ ἀδωνία χθών <i>IK</i> 132.6 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>interpr. como una deidad mágica <i>Hymn.Mag</i>.1.303, <i>PMag</i>.3.76, <i>Suppl.Mag</i>.10.1, 10.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Transcr. directa del hebr. <i>’adōŋ-ay</i>. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:35, 20 July 2021
Spanish (DGE)
• Grafía: graf. Ἀδωναεί Suppl.Mag.10.10, POxy.1152.2 (V/VI d.C.), Ἀδοναεί Suppl.Mag.32.6, ἀδονέ POxy.1060.4 (VI d.C.)
indecl. Adonai e.d. el señor, dueño de Dios Ἀ. κύριε ελωαι σαβαωθ LXX 1Re.1.11, cf. Ez.5.5 (ap. crít.), A.Matt.21 (p.245.8), Cels.Phil.1.24 (ap.crít.), Ἀ. λέγεται, ὅ ἐστιν Κύριος Euagr.Pont.Schol.p.229, cf. Sud.α 512, en fórmulas de invocación en amuletos crist. POxy.ll.cc., Suppl.Mag.32.6
•en una maldición Εὐμάζων ἀδωναῒ ἀδωνία χθών IK 132.6 (III d.C.)
•interpr. como una deidad mágica Hymn.Mag.1.303, PMag.3.76, Suppl.Mag.10.1, 10.
• Etimología: Transcr. directa del hebr. ’adōŋ-ay.