servant
εἰ γάρ κεν καὶ σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖο καὶ θαμὰ τοῦτ᾽ ἔρδοις, τάχα κεν μέγα καὶ τὸ γένοιτο → for if you add only a little to a little and do this often, soon that little will become great (Hesiod W&D, 361-362)
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ὑπηρέτης, ὁ, οἰκέτης, ὁ, διάκονος, ὁ, V. λάτρις, ὁ or ἡ, οἰκεύς, ὁ, Ar. and P. θεράπων, ὁ (pl., also V. θέραπες, οἱ), ἀκόλουθος, ὁ. V. πρόσπολος, ὁ or ἡ, ὀπάων, ὁ, ὀπαδός, ὁ or ἡ, Ar. and V. πρόπολος, ὁ or ἡ, Ar. ἀμφίπολος, ὁ or ἡ.
slave: P. and V. δοῦλος, ὁ, Ar. and V. δμώς, ὁ.
servant who attends on boys: P. and V. παιδαγωγός, ὁ.
maid-servant: P. and V. ὑπηρέτις, ἡ, P. θεράπαινα, ἡ, θεραπαινίς, ἡ, V. οἰκέτις, ἡ, πρόσπολος, ἡ, λάτρις, ἡ.
slave: P. and V. δούλη, ἡ, V. δμώη, ἡ (also Xen. but rare P.), δμωίς, ἡ.
be a servant, v.: see serve.