ἔνθα: Difference between revisions

16 bytes added ,  15 September 2021
m
Text replacement - "of Place" to "of place"
m (Text replacement - "of Time" to "of time")
m (Text replacement - "of Place" to "of place")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entha
|Transliteration C=entha
|Beta Code=e)/nqa
|Beta Code=e)/nqa
|Definition=Adv.: <span class="sense"><span class="bld">I</span> Demonstr., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> of Place, [[there]], <span class="bibl">Il.14.216</span>, etc.: also with Verbs of motion, [[thither]], <span class="bibl">13.23</span>, <span class="bibl">14.340</span>, <span class="bibl">Od.3.297</span>, <span class="bibl">6.47</span>, <span class="bibl">12.5</span>; <b class="b3">ἔ. καὶ ἔ</b>. [[hither]] and [[thither]], <span class="bibl">2.213</span>, etc.; διῃρέθη τὸ ὕδωρ ἔ. καὶ ἔ. <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>2.8</span>; also ἢ ἔ. ἢ ἔ. <span class="bibl">Od.10.574</span>: rare in Trag. and Com., <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>33</span> (anap.); ἔ. καὶ Πείσανδρος ἦλθε <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1556</span>: in Prose in such phrases as ἔ. μὲν . . ἔ. δὲ . . <b class="b2">in one place . . in another .</b>., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span> 211a</span>; later γενόμενοι ἔ. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>896.32</span> (iv A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of [[time]], [[thereupon]], [[then]], <span class="bibl">Il.5.1</span>, etc.; <b class="b3">ἔ. δ' ἔπειτα</b> and [[there]]upon, <span class="bibl">Od.7.196</span>, <span class="bibl">10.516</span>; ἔ. δή [[hereupon]], [[and so]], <span class="bibl">Hdt.1.59</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.39</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Relat., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> of Place, [[where]], <span class="bibl">Il.1.610</span>, <span class="bibl">9.194</span>, Alc.<span class="title">Supp.</span>25.5, etc.; repeated, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Sc.</span>334</span>, <span class="bibl">Theoc.8.45</span>; also ἔνθα τε <span class="bibl">Il.2.594</span>, <span class="bibl">5.305</span>; in later Prose, <span class="bibl">Ph. 2.580</span>, Wilcken <span class="title">Chr.</span>41 ii 11 (iii A.D.); <b class="b3">ἔνθα περ</b>, v. [[ἔνθαπερ]]: c. gen., <b class="b3">γαίας ἔ . .</b>. [[in that spot]] of earth <b class="b2">in which .</b>., <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>659</span>; <b class="b3">ἔ. πημάτων κυρῶ</b> [[at what point]] of misery I am, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>685</span>, cf. <span class="bibl">A.R.3.771</span>: with Verbs of motion, [[whither]], <span class="bibl">Od.1.210</span>; ὁδοιποροῦμεν ἔ. χρῄζομεν S.<span class="title">El.</span> <span class="bibl">1099</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1466</span> (anap.), <span class="bibl">Th.4.42</span>,<span class="bibl">75</span>; [[to the place where]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>796</span>; <b class="b2">at the place whence .</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>436</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>18.1</span>: rarely in indirect questions, Αἴγισθον ἔνθ' ᾤκηκεν ἱστορῶ <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1101</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of [[time]], [[when]], interpol. in <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.1.1</span>; ἐστὶν ἔ. [[sometimes]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1042</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 7.4.15</span>; <b class="b3">ἔ. τοῦ χρόνου</b> [[at which point]] of time, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>10.18</span>.</span>
|Definition=Adv.: <span class="sense"><span class="bld">I</span> Demonstr., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> of [[place]], [[there]], <span class="bibl">Il.14.216</span>, etc.: also with Verbs of motion, [[thither]], <span class="bibl">13.23</span>, <span class="bibl">14.340</span>, <span class="bibl">Od.3.297</span>, <span class="bibl">6.47</span>, <span class="bibl">12.5</span>; <b class="b3">ἔ. καὶ ἔ</b>. [[hither]] and [[thither]], <span class="bibl">2.213</span>, etc.; διῃρέθη τὸ ὕδωρ ἔ. καὶ ἔ. <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>2.8</span>; also ἢ ἔ. ἢ ἔ. <span class="bibl">Od.10.574</span>: rare in Trag. and Com., <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>33</span> (anap.); ἔ. καὶ Πείσανδρος ἦλθε <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1556</span>: in Prose in such phrases as ἔ. μὲν . . ἔ. δὲ . . <b class="b2">in one place . . in another .</b>., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span> 211a</span>; later γενόμενοι ἔ. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>896.32</span> (iv A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of [[time]], [[thereupon]], [[then]], <span class="bibl">Il.5.1</span>, etc.; <b class="b3">ἔ. δ' ἔπειτα</b> and [[there]]upon, <span class="bibl">Od.7.196</span>, <span class="bibl">10.516</span>; ἔ. δή [[hereupon]], [[and so]], <span class="bibl">Hdt.1.59</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.39</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Relat., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> of [[place]], [[where]], <span class="bibl">Il.1.610</span>, <span class="bibl">9.194</span>, Alc.<span class="title">Supp.</span>25.5, etc.; repeated, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Sc.</span>334</span>, <span class="bibl">Theoc.8.45</span>; also ἔνθα τε <span class="bibl">Il.2.594</span>, <span class="bibl">5.305</span>; in later Prose, <span class="bibl">Ph. 2.580</span>, Wilcken <span class="title">Chr.</span>41 ii 11 (iii A.D.); <b class="b3">ἔνθα περ</b>, v. [[ἔνθαπερ]]: c. gen., <b class="b3">γαίας ἔ . .</b>. [[in that spot]] of earth <b class="b2">in which .</b>., <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>659</span>; <b class="b3">ἔ. πημάτων κυρῶ</b> [[at what point]] of misery I am, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>685</span>, cf. <span class="bibl">A.R.3.771</span>: with Verbs of motion, [[whither]], <span class="bibl">Od.1.210</span>; ὁδοιποροῦμεν ἔ. χρῄζομεν S.<span class="title">El.</span> <span class="bibl">1099</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>1466</span> (anap.), <span class="bibl">Th.4.42</span>,<span class="bibl">75</span>; [[to the place where]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>796</span>; <b class="b2">at the place whence .</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>436</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>18.1</span>: rarely in indirect questions, Αἴγισθον ἔνθ' ᾤκηκεν ἱστορῶ <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1101</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of [[time]], [[when]], interpol. in <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.1.1</span>; ἐστὶν ἔ. [[sometimes]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1042</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 7.4.15</span>; <b class="b3">ἔ. τοῦ χρόνου</b> [[at which point]] of time, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>10.18</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ἐν]<br />adv.:<br /><b class="num">I.</b> Demonstr.<br /><b class="num">1.</b> of Place, [[there]], Lat. ibi, Hom., etc.:—also with Verbs of [[motion]], [[thither]], Lat. [[illuc]], Hom.; [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]] [[here]] and [[there]], [[hither]] and [[thither]], Lat. hic [[illic]], huc [[illuc]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> of [[time]], [[thereupon]], then, [[just]] then, Hom., etc.<br /><b class="num">II.</b> Relat.,<br /><b class="num">1.</b> of Place, [[where]], Lat. ubi, Il., etc.;c. gen., γαίας [[ἔνθα]] in that [[spot]] of [[earth]] in [[which]], Soph.; [[ἔνθα]] πημάτων [[κυρῶ]] at [[what]] [[point]] of [[misery]] I am, Eur.: —with Verbs of [[motion]], [[whither]], Lat. quo, Soph.<br /><b class="num">2.</b> of [[time]], [[when]], Xen.; ἔστιν [[ἔνθα]], Lat. est ubi, [[sometimes]], Soph.
|mdlsjtxt=[ἐν]<br />adv.:<br /><b class="num">I.</b> Demonstr.<br /><b class="num">1.</b> of [[place]], [[there]], Lat. ibi, Hom., etc.:—also with Verbs of [[motion]], [[thither]], Lat. [[illuc]], Hom.; [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]] [[here]] and [[there]], [[hither]] and [[thither]], Lat. hic [[illic]], huc [[illuc]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> of [[time]], [[thereupon]], then, [[just]] then, Hom., etc.<br /><b class="num">II.</b> Relat.,<br /><b class="num">1.</b> of [[place]], [[where]], Lat. ubi, Il., etc.;c. gen., γαίας [[ἔνθα]] in that [[spot]] of [[earth]] in [[which]], Soph.; [[ἔνθα]] πημάτων [[κυρῶ]] at [[what]] [[point]] of [[misery]] I am, Eur.: —with Verbs of [[motion]], [[whither]], Lat. quo, Soph.<br /><b class="num">2.</b> of [[time]], [[when]], Xen.; ἔστιν [[ἔνθα]], Lat. est ubi, [[sometimes]], Soph.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe