ἀπατάω: Difference between revisions

m
Text replacement - " ," to ","
m (Text replacement - " esp. in " to " especially in ")
m (Text replacement - " ," to ",")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀπάτη]]<br />to [[cheat]], [[trick]], [[outwit]], [[beguile]], Hom., etc.: Pass. to be deceived, Soph.; ἀπατᾶσθαι, ὡς . . , to be deceived [[into]] [[thinking]] that . . , Plat.
|mdlsjtxt=[[ἀπάτη]]<br />to [[cheat]], [[trick]], [[outwit]], [[beguile]], Hom., etc.: Pass. to be deceived, Soph.; ἀπατᾶσθαι, ὡς . ., to be deceived [[into]] [[thinking]] that . ., Plat.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢pat£w 阿爬他哦<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':引誘<br />'''字義溯源''':欺騙*,引入歧途,引誘,欺哄<br />'''同源字''':1) ([[ἀπατάω]])欺騙 2) ([[ἀπάτη]])欺瞞 3) ([[ἐξαπατάω]])全然引誘 4) ([[φρεναπατάω]])迷亂人的心思 5) ([[φρεναπάτης]])迷亂人心思者。<br />'''同義字''':1) ([[ἀπατάω]])欺騙 2) ([[ἐξαπατάω]])全然引誘 3) ([[παραλογίζομαι]])誤算,欺騙 4) ([[πλανάω]])流浪,迷惑 5) ([[φρεναπατάω]])迷亂人的心思<br />'''出現次數''':總共(4);弗(1);提前(2);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 被引誘(2) 提前2:14; 提前2:14;<br />2) 當⋯欺哄(1) 弗5:6;<br />3) 欺哄(1) 雅1:26
|sngr='''原文音譯''':¢pat£w 阿爬他哦<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':引誘<br />'''字義溯源''':欺騙*,引入歧途,引誘,欺哄<br />'''同源字''':1) ([[ἀπατάω]])欺騙 2) ([[ἀπάτη]])欺瞞 3) ([[ἐξαπατάω]])全然引誘 4) ([[φρεναπατάω]])迷亂人的心思 5) ([[φρεναπάτης]])迷亂人心思者。<br />'''同義字''':1) ([[ἀπατάω]])欺騙 2) ([[ἐξαπατάω]])全然引誘 3) ([[παραλογίζομαι]])誤算,欺騙 4) ([[πλανάω]])流浪,迷惑 5) ([[φρεναπατάω]])迷亂人的心思<br />'''出現次數''':總共(4);弗(1);提前(2);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 被引誘(2) 提前2:14; 提前2:14;<br />2) 當⋯欺哄(1) 弗5:6;<br />3) 欺哄(1) 雅1:26
}}
}}