3,258,463
edits
mNo edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=σᾰτρᾰ́πης | ||
|Medium diacritics=σατράπης | |Medium diacritics=σατράπης | ||
|Low diacritics=σατράπης | |Low diacritics=σατράπης | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=satrapis | |Transliteration C=satrapis | ||
|Beta Code=satra/phs | |Beta Code=satra/phs | ||
|Definition=or σατράππης | |Definition=or [[σατράππης]] CRAcad.Inscr.1931.241 (Susa, i A.D.), ου, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[satrap]], title of a [[Persian]] [[viceroy]] or [[governor]] of a [[province]], X. Cyr.7.4.2, 8.6.3, SIG182.3 (iv B.C.), Men.897, etc. (in form [[σαδράπας]], IG12(2).645.18 (Nesus, iv B.C.); dat. pl. σαδράπησιν [-] Ἐφ. Ἀρχ. 1907.27 (Aranda)); of the five lords of the [[Philistines]], LXX Jd.16.5, al.; of a [[Roman]] [[governor|Governor]], Philostr.VS1.22.3. (In Theopomp.Hist.103J. also [[ἐξατράπης]], and in Carian Inscrr. [[ἐξαιθραπεύω]], [[ἐξαιτραπεύω]] ([[quod vide|qq.v.]]); in Arr.Fr.10 J. [[ξατράπης]] (cf. [[ζατράπης]] (leg. ξα-) · ὁ [[βασιλεύς]], Hsch.), which is nearer to the OPers. χšaθrapāvan- lit. '[[kingdom]]-[[protector]]'.)<br><span class="bld">2</span> cant word for a [[rich]] man, '[[nabob]]', Alex.116.8 (pl.); σ. ἐκ πένητος Luc.Nigr.20.<br><span class="bld">3</span> as cult title of a [[god]], IGRom.3.1059 (Maad, i B.C.), Paus.6.25.6. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σατράπης -ου, ὁ satraap (stadhouder in het Perzische rijk); overdr. rijke parvenu. Luc. 8.20. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ου<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: "satrap", governor of the Persian king (since X.).<br />Derivatives: <b class="b3">σατραπ-ικός</b> [[belonging to the satrap]] (Arist. etc.), f. <b class="b3">-ίς</b> (Philostr.), <b class="b3">-εύω</b> <b class="b2">to be a satrap, to rule as a satrap</b> (X. etc.) with <b class="b3">-εία</b>, Ion. <b class="b3">-ηΐη</b> f. <b class="b2">the office, the province of a satrap, satrapy</b> (since Hdt.); <b class="b3">-εῖα</b> n. pl. [[the palace of a satrap]] (Hld.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Iran.<br />Etymology: From OIran. <b class="b2">*xšaʮra-pā-</b> [[protecting the empire]] (OP <b class="b2">xšaça-pāvan-</b>), from <b class="b2">xšaʮra-</b> (s. on [[κτάομαι]]) and [[pāiti]] (s. on [[ποιμήν]]). The not rare, often attested forms in inscriptions <b class="b3">ξατρ-</b>, <b class="b3">ἐξα(ι)τρ-</b>, <b class="b3">ἐξαιθρ-</b> (also <b class="b3">σαδρ-</b>) represent partly the OP <b class="b2">xš-</b> and the internal dental more exactly (s. Eilers-Mayrhofer Sprache 6, 120 n. 59 [p. 121], Brandenstein Sprachgesch. und Wortbed. 60), but are also folketymolog. conditioned: <b class="b3">ἐξατρ-</b> after <b class="b3">ἐξ-</b>; cf. Schwyzer 206 a. 329. The <b class="b3">αι-</b>diphthong is by Kretschmer Sprache 2, 70 with Lehmann-Haupt P. -W. s. Satrap col. 84 hardly convincingly derived from an unattested OIran. mixed form. -- Cf. also Skt. <b class="b2"> | |etymtx=-ου<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: "satrap", governor of the Persian king (since X.).<br />Derivatives: <b class="b3">σατραπ-ικός</b> [[belonging to the satrap]] (Arist. etc.), f. <b class="b3">-ίς</b> (Philostr.), <b class="b3">-εύω</b> <b class="b2">to be a satrap, to rule as a satrap</b> (X. etc.) with <b class="b3">-εία</b>, Ion. <b class="b3">-ηΐη</b> f. <b class="b2">the office, the province of a satrap, satrapy</b> (since Hdt.); <b class="b3">-εῖα</b> n. pl. [[the palace of a satrap]] (Hld.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Iran.<br />Etymology: From OIran. <b class="b2">*xšaʮra-pā-</b> [[protecting the empire]] (OP <b class="b2">xšaça-pāvan-</b>), from <b class="b2">xšaʮra-</b> (s. on [[κτάομαι]]) and [[pāiti]] (s. on [[ποιμήν]]). The not rare, often attested forms in inscriptions <b class="b3">ξατρ-</b>, <b class="b3">ἐξα(ι)τρ-</b>, <b class="b3">ἐξαιθρ-</b> (also <b class="b3">σαδρ-</b>) represent partly the OP <b class="b2">xš-</b> and the internal dental more exactly (s. Eilers-Mayrhofer Sprache 6, 120 n. 59 [p. 121], Brandenstein Sprachgesch. und Wortbed. 60), but are also folketymolog. conditioned: <b class="b3">ἐξατρ-</b> after <b class="b3">ἐξ-</b>; cf. Schwyzer 206 a. 329. The <b class="b3">αι-</b>diphthong is by Kretschmer Sprache 2, 70 with Lehmann-Haupt P. -W. s. Satrap col. 84 hardly convincingly derived from an unattested OIran. mixed form. -- Cf. also Skt. <b class="b2">kṣatrapa-</b> a. o., s. Schmitt ZDMG 117, 131. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |