Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκέραυνος: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
mNo edit summary
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[épargné par la foudre]].<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κεραυνός]].
|btext=ος, ον :<br />[[épargné par la foudre]].<br />'''Étymologie:''' [[]], [[κεραυνός]].
}}
}}
{{eles
{{eles

Revision as of 16:45, 14 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκέραυνος Medium diacritics: ἀκέραυνος Low diacritics: ακέραυνος Capitals: ΑΚΕΡΑΥΝΟΣ
Transliteration A: akéraunos Transliteration B: akeraunos Transliteration C: akeravnos Beta Code: a)ke/raunos

English (LSJ)

ον, = ἀκεραύνωτος (not lightning-struck, not struck by lightning), of Capaneus, A. Fr. 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκέραυνος: -ον, = τῷ ἑπομ., ἐπὶ τοῦ Καπανέως, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 15.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
épargné par la foudre.
Étymologie: , κεραυνός.

Spanish

no fulminado por el rayo

Greek Monolingual

ἀκέραυνος, -ον (Α) κεραυνός
ο ακεραύνωτος.

Russian (Dvoretsky)

ἀκεραύνωτος: не пораженный молнией