ματάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μᾰτάω:'''<br /><b class="num">1)</b> бездействовать, медлить (οὐ μάτησεν [[Σθένελος]] Hom.): οὐ ματᾷ [[τοὔργον]] [[τόδε]] Aesch. дело не стоит;<br /><b class="num">2)</b> быть напрасным, бесполезным: τοὺς [[πέποιθα]] μὴ ματᾶν ὁδῷ Aesch. надеюсь, что они не напрасно совершат (свой) путь;<br /><b class="num">3)</b> быть пустым, бессмысленным: ἰδώμεθ᾽, εἴ τι [[τοῦδε]] φροιμίου ματᾷ Aesch. посмотрим, не бессмысленна ли эта речь.
|elrutext='''μᾰτάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[бездействовать]], [[медлить]] (οὐ μάτησεν [[Σθένελος]] Hom.): οὐ ματᾷ [[τοὔργον]] [[τόδε]] Aesch. дело не стоит;<br /><b class="num">2)</b> быть напрасным, бесполезным: τοὺς [[πέποιθα]] μὴ ματᾶν ὁδῷ Aesch. надеюсь, что они не напрасно совершат (свой) путь;<br /><b class="num">3)</b> быть пустым, бессмысленным: ἰδώμεθ᾽, εἴ τι [[τοῦδε]] φροιμίου ματᾷ Aesch. посмотрим, не бессмысленна ли эта речь.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μᾰτάω, [[μάτη]]<br />to be [[idle]], to [[dally]], [[loiter]], [[linger]], Il.; οὐ ματᾷ [[τοὖργον]] the [[work]] lags not, Aesch.; ματᾶν ὁδῷ to [[loiter]] by the way, Aesch.; [[φροίμιον]] ματᾷ is in [[vain]], Aesch.
|mdlsjtxt=μᾰτάω, [[μάτη]]<br />to be [[idle]], to [[dally]], [[loiter]], [[linger]], Il.; οὐ ματᾷ [[τοὖργον]] the [[work]] lags not, Aesch.; ματᾶν ὁδῷ to [[loiter]] by the way, Aesch.; [[φροίμιον]] ματᾷ is in [[vain]], Aesch.
}}
}}