3,274,916
edits
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μᾰτάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[бездействовать]], [[медлить]] (οὐ μάτησεν [[Σθένελος]] Hom.): οὐ ματᾷ [[τοὔργον]] [[τόδε]] Aesch. дело не стоит;<br /><b class="num">2)</b> быть напрасным, бесполезным: τοὺς [[πέποιθα]] μὴ ματᾶν ὁδῷ Aesch. надеюсь, что они не напрасно совершат (свой) путь;<br /><b class="num">3)</b> быть пустым, бессмысленным: ἰδώμεθ᾽, εἴ τι [[τοῦδε]] φροιμίου ματᾷ Aesch. посмотрим, не бессмысленна ли эта речь. | |elrutext='''μᾰτάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[бездействовать]], [[медлить]] (οὐ μάτησεν [[Σθένελος]] Hom.): οὐ ματᾷ [[τοὔργον]] [[τόδε]] Aesch. дело не стоит;<br /><b class="num">2)</b> [[быть напрасным]], [[бесполезным]]: τοὺς [[πέποιθα]] μὴ ματᾶν ὁδῷ Aesch. надеюсь, что они не напрасно совершат (свой) путь;<br /><b class="num">3)</b> [[быть пустым]], [[бессмысленным]]: ἰδώμεθ᾽, εἴ τι [[τοῦδε]] φροιμίου ματᾷ Aesch. посмотрим, не бессмысленна ли эта речь. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=μᾰτάω, [[μάτη]]<br />to be [[idle]], to [[dally]], [[loiter]], [[linger]], Il.; οὐ ματᾷ [[τοὖργον]] the [[work]] lags not, Aesch.; ματᾶν ὁδῷ to [[loiter]] by the way, Aesch.; [[φροίμιον]] ματᾷ is in [[vain]], Aesch. | |mdlsjtxt=μᾰτάω, [[μάτη]]<br />to be [[idle]], to [[dally]], [[loiter]], [[linger]], Il.; οὐ ματᾷ [[τοὖργον]] the [[work]] lags not, Aesch.; ματᾶν ὁδῷ to [[loiter]] by the way, Aesch.; [[φροίμιον]] ματᾷ is in [[vain]], Aesch. | ||
}} | }} |