3,273,735
edits
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὥσπερ:''' (иногда in tmesi)<br /><b class="num">1)</b> как (и): ὥ. [[ἐγώ]] Dem., ὡς καὶ [[ἐγώ]] περ Hom. как и я, подобно мне; ὥ. [[γάμμα]] Xen. наподобие буквы Γ; [[ὁμοίως]], ὥ. ἄν … Plat. совершенно так же, как если бы …;<br /><b class="num">2)</b> как например: ὥ. ἂν εἴ τίς με [[ἔροιτο]] Plat., как если бы, например, кто-л. меня спросил;<br /><b class="num">3)</b> как (если) бы, словно: ὥ. [[τοῦτο]] ἐπιτεταγμένον αὐτοῖς Xen. словно им отдан был такой приказ; ὥ. [[ἀκονιτί]] Thuc. без всякого, так сказать, усилия;<br /><b class="num">4)</b> (с ἄν) как только, только лишь Arph.;<br /><b class="num">5)</b> так что, вследствие чего (φάλαγγα ἔχοντες, ὥ. ἂν ἰσχυρότατοι [[εἴητε]] Xen.). | |elrutext='''ὥσπερ:''' (иногда in tmesi)<br /><b class="num">1)</b> [[как]] (и): ὥ. [[ἐγώ]] Dem., ὡς καὶ [[ἐγώ]] περ Hom. как и я, подобно мне; ὥ. [[γάμμα]] Xen. наподобие буквы Γ; [[ὁμοίως]], ὥ. ἄν … Plat. совершенно так же, как если бы …;<br /><b class="num">2)</b> как например: ὥ. ἂν εἴ τίς με [[ἔροιτο]] Plat., как если бы, например, кто-л. меня спросил;<br /><b class="num">3)</b> [[как]] (если) бы, словно: ὥ. [[τοῦτο]] ἐπιτεταγμένον αὐτοῖς Xen. словно им отдан был такой приказ; ὥ. [[ἀκονιτί]] Thuc. без всякого, так сказать, усилия;<br /><b class="num">4)</b> (с ἄν) как только, только лишь Arph.;<br /><b class="num">5)</b> так что, вследствие чего (φάλαγγα ἔχοντες, ὥ. ἂν ἰσχυρότατοι [[εἴητε]] Xen.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |