3,274,216
edits
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ψεύδω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[чаще]] med. обманывать, вводить в заблуждение (τινά τινος Aesch., Soph., Arph. и ψ. τινά τι Eur., Xen.); pass. быть обманутым, ошибаться, заблуждаться: ψευσθῆναί τινος Soph., Her., Thuc., Arph., τινι и ἔν τινι Her., περί τινος Xen., Plat. и τι Xen., Plat.; обмануться в ком(чем)-л. или насчет чего-л.; ἐψεῦσθαι τῆς ἀληθείας Plat. ошибиться насчет истинного положения вещей; [[λαβεῖν]] τινα ἐψευσμένον Soph. поймать кого-л. на ошибке; [[ψεῦσμα]] ἐψευσμένος Plat. допустив(ший) ошибку;<br /><b class="num">2)</b> med. говорить неправду, лгать (ψεύσομαι ἢ [[ἔτυμον]] [[ἐρέω]] Hom.): ἀνὴρ [[οὐδαμῶς]] οἱός τε ψεύδεσθαι Dem. человек, совершенно неспособный лгать; φεύδεσθαι περί и [[κατά]] τινος Lys., Plat.; говорить неправду о ком(чем)-л.; ψεύδεσθαι πρός τινα Xen. лгать кому-л.; τοῦτό γ᾽ οὐκ ἐψεύσατο Arph. в этом он не солгал; αἱ ἀγγελίαι ἐψευσμέναι Thuc. вымышленные вести; Δίους γάμους ἐψεύσατο Eur. (Семела) выдумала, будто она вступила в брак с Зевсом;<br /><b class="num">3)</b> med.-pass. быть ложным, неверным: ἡ [[τρίτη]] τῶν ὁδῶν [[μάλιστα]] ἔψευσται Her. третий из этих способов - самый ложный; ὁ [[λόγος]] [[ψευδόμενος]] Arst. ложное умозаключение;<br /><b class="num">4)</b> уличать в неправде, опровергать: ψεύδει ἡ [[ἐπίνοια]] τὴν γνώμην Soph. последующее размышление опровергает (прежнее) мнение;<br /><b class="num">5)</b> [[чаще]] med. не исполнять, вероломно нарушать (ὅρκια Hom.; συνθήκας Xen.): ψ. οὐδὲν σημάτων προκειμένων Soph. не оставить без исполнения ни одного из данных предзнаменований; οὐκ ἐψεύσαντο τὰς ἀπειλάς Her. они привели в исполнение свои угрозы; ἡ ψευσθεῖσα [[ὑπόσχεσις]] Thuc. нарушенное обещание; ψεύσασθαι τὴν ξυμμαχίαν Thuc. вероломно расторгнуть военный союз; τὰ χρήματα ἃ ὑπέσχοντο ἐψευσμένοι [[ἦσαν]] Xen. деньги, которые они обещали, выплачены не были. | |elrutext='''ψεύδω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[чаще]] med. обманывать, вводить в заблуждение (τινά τινος Aesch., Soph., Arph. и ψ. τινά τι Eur., Xen.); pass. быть обманутым, ошибаться, заблуждаться: ψευσθῆναί τινος Soph., Her., Thuc., Arph., τινι и ἔν τινι Her., περί τινος Xen., Plat. и τι Xen., Plat.; обмануться в ком(чем)-л. или насчет чего-л.; ἐψεῦσθαι τῆς ἀληθείας Plat. ошибиться насчет истинного положения вещей; [[λαβεῖν]] τινα ἐψευσμένον Soph. поймать кого-л. на ошибке; [[ψεῦσμα]] ἐψευσμένος Plat. допустив(ший) ошибку;<br /><b class="num">2)</b> med. говорить неправду, лгать (ψεύσομαι ἢ [[ἔτυμον]] [[ἐρέω]] Hom.): ἀνὴρ [[οὐδαμῶς]] οἱός τε ψεύδεσθαι Dem. человек, совершенно неспособный лгать; φεύδεσθαι περί и [[κατά]] τινος Lys., Plat.; говорить неправду о ком(чем)-л.; ψεύδεσθαι πρός τινα Xen. лгать кому-л.; τοῦτό γ᾽ οὐκ ἐψεύσατο Arph. в этом он не солгал; αἱ ἀγγελίαι ἐψευσμέναι Thuc. вымышленные вести; Δίους γάμους ἐψεύσατο Eur. (Семела) выдумала, будто она вступила в брак с Зевсом;<br /><b class="num">3)</b> med.-pass. быть ложным, неверным: ἡ [[τρίτη]] τῶν ὁδῶν [[μάλιστα]] ἔψευσται Her. третий из этих способов - самый ложный; ὁ [[λόγος]] [[ψευδόμενος]] Arst. ложное умозаключение;<br /><b class="num">4)</b> [[уличать в неправде]], [[опровергать]]: ψεύδει ἡ [[ἐπίνοια]] τὴν γνώμην Soph. последующее размышление опровергает (прежнее) мнение;<br /><b class="num">5)</b> [[чаще]] med. не исполнять, вероломно нарушать (ὅρκια Hom.; συνθήκας Xen.): ψ. οὐδὲν σημάτων προκειμένων Soph. не оставить без исполнения ни одного из данных предзнаменований; οὐκ ἐψεύσαντο τὰς ἀπειλάς Her. они привели в исполнение свои угрозы; ἡ ψευσθεῖσα [[ὑπόσχεσις]] Thuc. нарушенное обещание; ψεύσασθαι τὴν ξυμμαχίαν Thuc. вероломно расторгнуть военный союз; τὰ χρήματα ἃ ὑπέσχοντο ἐψευσμένοι [[ἦσαν]] Xen. деньги, которые они обещали, выплачены не были. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |