τὸ σεμνόν: Difference between revisions

From LSJ

Ἀνάπαυσίς ἐστι τῶν κακῶν ἀπραξία → Mali est levamen esse sine negotio → Erleichterung vom Unglück bringt Untätigkeit

Menander, Monostichoi, 644
mNo edit summary
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }} ")
Line 2: Line 2:
|woodpr=[[ceremoniousness]], [[dignity]], [[grandeur]], [[magnificence]], [[pompousness]], [[sanctity]], [[stateliness]], [[self-importance]]
|woodpr=[[ceremoniousness]], [[dignity]], [[grandeur]], [[magnificence]], [[pompousness]], [[sanctity]], [[stateliness]], [[self-importance]]
}}
}}
==Translations==
{{trml
hinese Mandarin: 自視過高, 自视过高, 妄自尊大; Finnish: itsetärkeys; German: [[Selbstgefälligkeit]], [[Aufgeblasenheit]]; Hungarian: beképzeltség; Irish: mórchúis, postúlacht; Maori: whakaī, whakakake; Norwegian Bokmål: selvhøytidelighet; Portuguese: soberba; Russian: [[важность]], [[напыщенность]], [[надменность]], [[самомнение]]
|trtx=hinese Mandarin: 自視過高, 自视过高, 妄自尊大; Finnish: itsetärkeys; German: [[Selbstgefälligkeit]], [[Aufgeblasenheit]]; Hungarian: beképzeltség; Irish: mórchúis, postúlacht; Maori: whakaī, whakakake; Norwegian Bokmål: selvhøytidelighet; Portuguese: soberba; Russian: [[важность]], [[напыщенность]], [[надменность]], [[самомнение]]
}}

Revision as of 16:30, 10 September 2022

Greek > English (Woodhouse)

ceremoniousness, dignity, grandeur, magnificence, pompousness, sanctity, stateliness, self-importance

Translations

hinese Mandarin: 自視過高, 自视过高, 妄自尊大; Finnish: itsetärkeys; German: Selbstgefälligkeit, Aufgeblasenheit; Hungarian: beképzeltség; Irish: mórchúis, postúlacht; Maori: whakaī, whakakake; Norwegian Bokmål: selvhøytidelighet; Portuguese: soberba; Russian: важность, напыщенность, надменность, самомнение