advantage: Difference between revisions

From LSJ

κακῶν ἀπέστω θάνατος, ὡς ἴδῃ κακά → of all evils let only death be absent, so he may see evils

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_14.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_14.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_14.jpg}}]]'''subs.'''
 
<b class="b2">Gain</b>: P. and V. [[κέρδος]], τό, [[λῆμμα]], τό.
 
<b class="b2">Benefit</b>: P. and V. [[ὠφέλεια]], ἡ, [[ὄφελος]], τό, [[ὄνησις]], ἡ, Ar. and V. [[ὠφέλημα]], τό, V. [[ὠφέλησις]], ἡ.
 
<b class="b2">Superiority</b>: P. [[πλεονεξία]], ἡ, [[πλεονέκτημα]], τό.
 
<b class="b2">To the advantage of, in favour of</b>: P. and V. [[πρός]] (gen.).
 
<b class="b2">Have the advantage</b>, v.: P. περιεῖναι, [[πλέον]] ἔχειν.
 
<b class="b2">Get the advantage of</b>, v.: P. πλεονεκτεῖν (gen.), [[πλέον]] φέρεσθαι (gen.), [[πλέον]] ἔχειν (gen.).
 
<b class="b2">Take advantage of</b>, v.: P. and V. ἀπολαύειν (gen.).
 
<b class="b2">Use</b>: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
 
<b class="b2">Derive advantage</b>, v.: P. and V. κερδαίνειν ὀνίνασθαι.
 
<b class="b2">Have the advantage</b> (<b class="b2">benefit</b>) <b class="b2">of</b>, v.: see [[benefit]].
 
<b class="b2">Fight at an advantage</b>: P. ἐκ περιόντος ἀγωνίζεσθαι (Τhuc. 8, 46).
 
<b class="b2">It is a great advantage for him to be sole master of the whole position</b>: τὸ εἶναι ἐκεῖνον ἕνα ὅντα κύριον . . . πολλῷ προέχει (Dem. 10).
 
<b class="b2">Tyrants have no such advantages</b>: P. τοῖς δὲ τυράννοις οὐδὲν ὑπάρχει τοιοῦτον (Isoc. 15, C).
 
<b class="b2">The borrower has the advantage of us in everything</b>: P. ὁ δανειζόμενος ἐν παντὶ προέχει ἡμῶν (Dem. 1283).
 
<b class="b2">We have many natural advantages in war</b>: P. πρὸς πόλεμον πολλὰ φύσει πλεονεκτήματα ἡμῖν ὑπάρχει (Dem. 124).
 
<b class="b2">What advantage is there?</b> V. τί δʼ ἔστι τὸ [[πλέον]]; (Eur., ''Phoen.'' 553).
 
<b class="b2">What advantage will it be to the dead?</b> P. τί ἔσται [[πλέον]] τῷ γε ἀποθανόντι; (Antiphon, 140.)
 
'''v. trans.'''
 
See [[benefit]].
}}
}}

Revision as of 09:20, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 14.jpg

subs.

Gain: P. and V. κέρδος, τό, λῆμμα, τό.

Benefit: P. and V. ὠφέλεια, ἡ, ὄφελος, τό, ὄνησις, ἡ, Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. ὠφέλησις, ἡ.

Superiority: P. πλεονεξία, ἡ, πλεονέκτημα, τό.

To the advantage of, in favour of: P. and V. πρός (gen.).

Have the advantage, v.: P. περιεῖναι, πλέον ἔχειν.

Get the advantage of, v.: P. πλεονεκτεῖν (gen.), πλέον φέρεσθαι (gen.), πλέον ἔχειν (gen.).

Take advantage of, v.: P. and V. ἀπολαύειν (gen.).

Use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).

Derive advantage, v.: P. and V. κερδαίνειν ὀνίνασθαι.

Have the advantage (benefit) of, v.: see benefit.

Fight at an advantage: P. ἐκ περιόντος ἀγωνίζεσθαι (Τhuc. 8, 46).

It is a great advantage for him to be sole master of the whole position: τὸ εἶναι ἐκεῖνον ἕνα ὅντα κύριον . . . πολλῷ προέχει (Dem. 10).

Tyrants have no such advantages: P. τοῖς δὲ τυράννοις οὐδὲν ὑπάρχει τοιοῦτον (Isoc. 15, C).

The borrower has the advantage of us in everything: P. ὁ δανειζόμενος ἐν παντὶ προέχει ἡμῶν (Dem. 1283).

We have many natural advantages in war: P. πρὸς πόλεμον πολλὰ φύσει πλεονεκτήματα ἡμῖν ὑπάρχει (Dem. 124).

What advantage is there? V. τί δʼ ἔστι τὸ πλέον; (Eur., Phoen. 553).

What advantage will it be to the dead? P. τί ἔσται πλέον τῷ γε ἀποθανόντι; (Antiphon, 140.)

v. trans.

See benefit.