3,277,114
edits
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ne/legktos | |Beta Code=a)ne/legktos | ||
|Definition=ον,<br><span class="bld">A</span> [[not cross-questioned]], [[safe from being questioned]], Th.5.85; ἡ γλῶττα ἀ. ἡμῖν ἔσται, ἡ δὲ φρὴν οὐκ ἀ. Pl.Tht.154d, cf. Phlb.41b.<br><span class="bld">2</span> [[not refuted]], ἐᾶν τινὰ ἀ. Id.Grg.467a; ἵνα μοι καὶ ἀ. ἡ [[μαντεία]] γένοιτο [[irrefutable]], Id.Ap.22a, cf. Ti.29b. Adv. [[ἀνελέγκτως]], λεγόμενον [[without refutation]] or [[without reply]], Plu.CG10.<br><span class="bld">3</span> of persons also, [[without trial]], ἀ. διαφυγεῖν Th.6.53. | |Definition=ον,<br><span class="bld">A</span> [[not cross-questioned]], [[safe from being questioned]], Th.5.85; ἡ γλῶττα ἀ. ἡμῖν ἔσται, ἡ δὲ φρὴν οὐκ ἀ. Pl.Tht.154d, cf. Phlb.41b.<br><span class="bld">2</span> [[not refuted]], ἐᾶν τινὰ ἀ. Id.Grg.467a; ἵνα μοι καὶ ἀ. ἡ [[μαντεία]] γένοιτο [[irrefutable]], Id.Ap.22a, cf. Ti.29b. Adv. [[ἀνελέγκτως]], λεγόμενον [[without refutation]] or [[without reply]], Plu.CG10.<br><span class="bld">3</span> of persons also, [[without trial]], ἀ. διαφυγεῖν Th.6.53. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[que no es sometido a interrogatorio judicial]] ἀ. διαφυγεῖν Th.6.53<br /><b class="num">•</b>[[sin refutación]] εἰ δέ με ἐάσεις ἀνέλεγκτον Pl.<i>Grg</i>.467a, cf. 482b, ἡ μὲν γὰρ γλῶττα [[ἀνέλεγκτος]] ἡμῖν ἔσται, ἡ δὲ φρὴν οὐκ [[ἀνέλεγκτος]] nuestra lengua quedará sin refutación, pero no nuestro pensamiento</i> Pl.<i>Tht</i>.154d, cf. Th.5.85.<br /><b class="num">2</b> [[inocente]] ἐὰν δέ τις [[ἀνέλεγκτος]] φανῆται, ἀπολύηται Iust.Phil.<i>Apol</i>.7.4, del Cordero de Dios, Origenes <i>Io</i>.6.58<br /><b class="num">•</b>de la desnudez de los gimnastas [[irreprochable]] μηδὲ τοῦτον ἀνέλεγκτον αὐτοῖς εἶναι Philostr.<i>Gym</i>.17.<br /><b class="num">II</b> de cosas [[no sometido a discusión]] [[δόγμα]] Pl.<i>Phlb</i>.41b, γνώμη D.C.52.33.4<br /><b class="num">•</b>[[irrefutable]] [[μαντεία]] Pl.<i>Ap</i>.22a, ἀνελέγκτοις ... λόγοις ... καὶ ἀνικήτοις Pl.<i>Ti</i>.29b.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀνελέγκτως]] = [[sin refutación]], [[sin investigación]] de un [[cargo]] contra alguien, Plu.<i>CG</i> 10. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non réfuté;<br /><b>2</b> non convaincu (d'une faute);<br /><b>3</b> irréfutable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐλέγχω]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non réfuté;<br /><b>2</b> non convaincu (d'une faute);<br /><b>3</b> irréfutable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐλέγχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |