disrepute: Difference between revisions
From LSJ
Τὸν εὐτυχοῦντα καὶ φρονεῖν νομίζομεν → Fortuna famam saepe dat prudentiae → Von dem der glücklich, glaubt man auch, dass er klar denkt
(Woodhouse 2) |
(CSV3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_239.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_239.jpg}}]]'''subs.''' | ||
P. and V. [[δύσκλεια]], ἡ (Thuc., Plat.), [[ἀδοξία]], ἡ, [[ἀτιμία]], ἡ. | |||
<b class="b2">Shame</b>: P. and V. [[αἰσχύνη]], ἡ, V. [[αἶσχος]], τό. | |||
<b class="b2">Wishing to bring the Lacedaemonians and Peloponnesians into disrepute with the Greeks in that quarter</b>: P. Λακεδαιμονίους καὶ Πελοποννησίους διαβαλεῖν εἰς τοὺς ἐκείνῃ χρῄζων Ἕλληνας (Thuc. 3, 109). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:27, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. δύσκλεια, ἡ (Thuc., Plat.), ἀδοξία, ἡ, ἀτιμία, ἡ.
Shame: P. and V. αἰσχύνη, ἡ, V. αἶσχος, τό.
Wishing to bring the Lacedaemonians and Peloponnesians into disrepute with the Greeks in that quarter: P. Λακεδαιμονίους καὶ Πελοποννησίους διαβαλεῖν εἰς τοὺς ἐκείνῃ χρῄζων Ἕλληνας (Thuc. 3, 109).