βαπτισμός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 19: Line 19:
|btext=οῦ (ὁ) :<br />immersion, <i>d'où</i><br /><b>1</b> ablution;<br /><b>2</b> baptême.<br />'''Étymologie:''' [[βαπτίζω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />immersion, <i>d'où</i><br /><b>1</b> ablution;<br /><b>2</b> baptême.<br />'''Étymologie:''' [[βαπτίζω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''βαπτισμός''': ὁ, ἡ εἰς τὸ [[ὕδωρ]] βύθισης· [[ἀπόνιψις]], [[πλύσις]], Εὐαγγ. Κ. Μᾶρκ. 7. 4, 8, Ἐπιστ. πρὸς Ἑβρ. 9. 10 2) [[βάπτισμα]], Ἰώσηπ. Ἀρχ. . 18. 5, 2, Ἐκκλ.
|elnltext=[[βαπτισμός]], [[βαπτίζω]]<br /><b class="num">1.</b> het wassen, schoonspoelen:. βαπτισμοὺς ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων het schoonspoelen van bekers en kruiken en ketels NT Marc. 7.4.3.<br /><b class="num">2.</b> doop:. συνταφέντες [[αὐτῷ]] ἐν τῷ βαπτισμῷ met hem begraven tijdens uw doop NT Col. 2.12.
}}
{{elru
|elrutext='''βαπτισμός:''' ὁ [[омовение]] NT.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />a dipping in [[water]], [[ablution]], NTest.
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
Line 34: Line 40:
|lsmtext='''βαπτισμός:''' ὁ, [[βύθιση]] μέσα στο [[νερό]], [[πλύση]], τελετουργική νίψη, σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''βαπτισμός:''' ὁ, [[βύθιση]] μέσα στο [[νερό]], [[πλύση]], τελετουργική νίψη, σε Καινή Διαθήκη
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''βαπτισμός:''' ὁ [[омовение]] NT.
|lstext='''βαπτισμός''': , ἡ εἰς τὸ [[ὕδωρ]] βύθισης· [[ἀπόνιψις]], [[πλύσις]], Εὐαγγ. Κ. Μᾶρκ. 7. 4, 8, Ἐπιστ. πρὸς Ἑβρ. 9. 10 2) [[βάπτισμα]], Ἰώσηπ. Ἀρχ. Ἰ. 18. 5, 2, Ἐκκλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />a dipping in [[water]], [[ablution]], NTest.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαπτισμός]], ὁ [[βαπτίζω]]<br /><b class="num">1.</b> het wassen, schoonspoelen:. βαπτισμοὺς ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων het schoonspoelen van bekers en kruiken en ketels NT Marc. 7.4.3.<br /><b class="num">2.</b> doop:. συνταφέντες [[αὐτῷ]] ἐν τῷ βαπτισμῷ met hem begraven tijdens uw doop NT Col. 2.12.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':baptismÒj 巴普提士摩士<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':浸(著)<br />'''字義溯源''':沐浴,洗,清淨,洗濯,洗禮;源自([[βαπτίζω]])=將人淹沒);而 ([[βαπτίζω]])出自([[βάπτω]] / [[ῥαίνω]])*=淹沒)。比較: ([[λουτρόν]])=洗滌<br />'''出現次數''':總共(4);可(2);來(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 洗濯(1) 來9:10;<br />2) 諸洗禮(1) 來6:2;<br />3) 洗淨(1) 可7:8;<br />4) 洗(1) 可7:4
|sngr='''原文音譯''':baptismÒj 巴普提士摩士<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':浸(著)<br />'''字義溯源''':沐浴,洗,清淨,洗濯,洗禮;源自([[βαπτίζω]])=將人淹沒);而 ([[βαπτίζω]])出自([[βάπτω]] / [[ῥαίνω]])*=淹沒)。比較: ([[λουτρόν]])=洗滌<br />'''出現次數''':總共(4);可(2);來(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 洗濯(1) 來9:10;<br />2) 諸洗禮(1) 來6:2;<br />3) 洗淨(1) 可7:8;<br />4) 洗(1) 可7:4
}}
}}