3,272,959
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv. et prép.</i><br /><b>1</b> près, auprès, gén. <i>ou</i> dat. ; <i>Sp.</i> [[ἀγχοτάτω]], très près, le plus près ; <i>fig.</i> [[οἱ]] [[ἀγχοῦ]] προσήκοντες HDT les plus proches parents;<br /><b>2</b> très près par la ressemblance, semblablement ; <i>Sp. neutre adv.</i> • [[ἀγχότατα]], <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]]. | |btext=<i>adv. et prép.</i><br /><b>1</b> près, auprès, gén. <i>ou</i> dat. ; <i>Sp.</i> [[ἀγχοτάτω]], très près, le plus près ; <i>fig.</i> [[οἱ]] [[ἀγχοῦ]] προσήκοντες HDT les plus proches parents;<br /><b>2</b> très près par la ressemblance, semblablement ; <i>Sp. neutre adv.</i> • [[ἀγχότατα]], <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγχοῦ:'''<br /><b class="num">I</b> adv. [[близко]], [[вплотную]], [[рядом]] (ἱστάμενος Hom.): οἱ [[ἀγχοτάτω]] προσήκοντες Her. ближайшие родственники.<br /><b class="num">II</b> в знач. praep. [[cum]] gen. et acc. близ, вплотную к … (τινος и τινι Hom., Pind., Her.): [[ἀγχοτάτω]] τινός Her. в непосредственной близости с чем-л.; [[ἀγχοτάτω]] и ἀγχότατά τινος и τινι Her. весьма похоже на что-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀγχοῦ:''' = [[ἄγχι]], κοντά, [[πλησίον]]· [[ἀγχοῦ]] δ' ἱσταμένη, σε Όμηρ.· με γεν., στον ίδ., σε Ηρόδ. | |lsmtext='''ἀγχοῦ:''' = [[ἄγχι]], κοντά, [[πλησίον]]· [[ἀγχοῦ]] δ' ἱσταμένη, σε Όμηρ.· με γεν., στον ίδ., σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br />= [[ἄγχι]], near, [[nigh]], [[ἀγχοῦ]] δ' ἱσταμένη Hom.;c. gen. Hom., Hdt. | |mdlsjtxt=<br />= [[ἄγχι]], near, [[nigh]], [[ἀγχοῦ]] δ' ἱσταμένη Hom.;c. gen. Hom., Hdt. | ||
}} | }} |