ἀναμάχομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀναμαχοῦμαι;<br /><b>1</b> ([[ἀνά]] de nouveau) combattre de nouveau, recommencer la lutte ; <i>fig.</i> [[ἀν]]. τὸν λόγον PLAT recommencer la discussion;<br /><b>2</b> ([[ἀνά]] à rebours, au contraire) réparer (un échec) par un nouveau combat ; <i>p. ext.</i> réparer au prix de grands efforts (une perte).<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[μάχομαι]].
|btext=<i>f.</i> ἀναμαχοῦμαι;<br /><b>1</b> ([[ἀνά]] de nouveau) combattre de nouveau, recommencer la lutte ; <i>fig.</i> [[ἀν]]. τὸν λόγον PLAT recommencer la discussion;<br /><b>2</b> ([[ἀνά]] à rebours, au contraire) réparer (un échec) par un nouveau combat ; <i>p. ext.</i> réparer au prix de grands efforts (une perte).<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[μάχομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναμάχομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[возобновлять сражение]] Her., Thuc., Xen.: ἀ. τὸν λόγον τινός Plat. вновь оспаривать чей-л. довод;<br /><b class="num">2)</b> [[заглаживать]], [[возмещать]] (τὴν φθοράν Arst.; τὴν γεγενημένην περιπέτειαν Polyb.; τὴν προτέραν ἧτταν Plut.; τὸ [[ἐλάττωμα]] Diod.): συμμάχους προσλαβόντες οἴονται ἀναμαχέσασθαι ἄν Xen. они рассчитывают обзавестись союзниками и отомстить (за поражение).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναμάχομαι:''' [ᾰ], μέλ. -[[μαχέσομαι]], Αττ. -[[μαχοῦμαι]], αποθ., [[αναζωπυρώνω]] τη [[μάχη]], [[αποκαθιστώ]] προηγούμενη [[ήττα]], σε Ηρόδ., Θουκ.· <i>ἀν. τὸν λόγον</i>, [[μάχομαι]] σε αγώνα λόγων [[άλλη]] μια [[ακόμη]] [[φορά]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἀναμάχομαι:''' [ᾰ], μέλ. -[[μαχέσομαι]], Αττ. -[[μαχοῦμαι]], αποθ., [[αναζωπυρώνω]] τη [[μάχη]], [[αποκαθιστώ]] προηγούμενη [[ήττα]], σε Ηρόδ., Θουκ.· <i>ἀν. τὸν λόγον</i>, [[μάχομαι]] σε αγώνα λόγων [[άλλη]] μια [[ακόμη]] [[φορά]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναμάχομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[возобновлять сражение]] Her., Thuc., Xen.: ἀ. τὸν λόγον τινός Plat. вновь оспаривать чей-л. довод;<br /><b class="num">2)</b> [[заглаживать]], [[возмещать]] (τὴν φθοράν Arst.; τὴν γεγενημένην περιπέτειαν Polyb.; τὴν προτέραν ἧτταν Plut.; τὸ [[ἐλάττωμα]] Diod.): συμμάχους προσλαβόντες οἴονται ἀναμαχέσασθαι ἄν Xen. они рассчитывают обзавестись союзниками и отомстить (за поражение).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Dep., to [[renew]] the [[fight]], [[retrieve]] a [[defeat]], Hdt., Thuc.; ἀν. τὸν λόγον to [[fight]] the [[argument]] [[over]] [[again]], Plat.
|mdlsjtxt=<br />Dep., to [[renew]] the [[fight]], [[retrieve]] a [[defeat]], Hdt., Thuc.; ἀν. τὸν λόγον to [[fight]] the [[argument]] [[over]] [[again]], Plat.
}}
}}