3,274,919
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] (s. [[μάχομαι]]), von neuem kämpfen, den Kampf wieder beginnen, Her. 5, 121. 8, 109; mit dem Nebenbegriff: durch eine zweite Schlacht die frühere Niederlage ausgleichen, Xen. Cyr. 3, 1, 20; dah. Pol. 1, 55 τὴν περιπέτειαν hinzusetzt; τὸ [[ἐλάττωμα]] D. Sic. 14, 23; τὰ πρότερα σφάλματα D. Hal. 2, 55; κακοδοξίαν Plut. Dion. 18; übh. ersetzen, ἡ [[φύσις]] τῷ πλήθει τὴν φθορὰν ἀναμ. Arist. Gen. anim. 3, 4, sie ersetzt den Verlust (indem sie dagegen ankämpft); bei Plat. λόγον, von neuem bekämpfen, Phaed. 89 c; Hipp. mai. 286 d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] (s. [[μάχομαι]]), von neuem kämpfen, den Kampf wieder beginnen, Her. 5, 121. 8, 109; mit dem Nebenbegriff: durch eine zweite Schlacht die frühere Niederlage ausgleichen, Xen. Cyr. 3, 1, 20; dah. Pol. 1, 55 τὴν περιπέτειαν hinzusetzt; τὸ [[ἐλάττωμα]] D. Sic. 14, 23; τὰ πρότερα σφάλματα D. Hal. 2, 55; κακοδοξίαν Plut. Dion. 18; übh. ersetzen, ἡ [[φύσις]] τῷ πλήθει τὴν φθορὰν ἀναμ. Arist. Gen. anim. 3, 4, sie ersetzt den Verlust (indem sie dagegen ankämpft); bei Plat. λόγον, von neuem bekämpfen, Phaed. 89 c; Hipp. mai. 286 d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> ἀναμαχοῦμαι;<br /><b>1</b> ([[ἀνά]] de nouveau) combattre de nouveau, recommencer la lutte ; <i>fig.</i> [[ἀν]]. τὸν λόγον PLAT recommencer la discussion;<br /><b>2</b> ([[ἀνά]] à rebours, au contraire) réparer (un échec) par un nouveau combat ; <i>p. ext.</i> réparer au prix de grands efforts (une perte).<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[μάχομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναμάχομαι''': (ἴδε [[μάχομαι]]): Ἀποθ.: ― ἐκ νέου [[μάχομαι]], ἀνανεώνω τὴν μάχην, ἐπανορθῶ ἧτταν, Ἡρόδ. 5. 121, 8. 109, Θουκ. 7. 61. ΙΙ. μεταφ., ἀν. τὸν λόγον, [[ἀναλαμβάνω]] ἀγῶνα συζητήσεως ἣν πρὸ ὀλίγου ἀπέφυγον, Πλάτ. Ἱππ. Μείζ. 286C, πρβλ. Φαίδωνα 89C. 2) ἐπανορθῶ ζημίαν, ἀν. τὰ ἁμαρτανόμενα Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 2, 5· περιπέτειαν Πολύβ. 1. 55, 5· ἡ [[φύσις]] τὴν φθορὰν ἀν., ἡ [[φύσις]] ἐπανορθοῖ, ἀναπληροῖ τὴν ἔλλειψιν, τὴν ζημίαν, Ἀριστ. Γεν. Ζ. 3. 4, 6. | |lstext='''ἀναμάχομαι''': (ἴδε [[μάχομαι]]): Ἀποθ.: ― ἐκ νέου [[μάχομαι]], ἀνανεώνω τὴν μάχην, ἐπανορθῶ ἧτταν, Ἡρόδ. 5. 121, 8. 109, Θουκ. 7. 61. ΙΙ. μεταφ., ἀν. τὸν λόγον, [[ἀναλαμβάνω]] ἀγῶνα συζητήσεως ἣν πρὸ ὀλίγου ἀπέφυγον, Πλάτ. Ἱππ. Μείζ. 286C, πρβλ. Φαίδωνα 89C. 2) ἐπανορθῶ ζημίαν, ἀν. τὰ ἁμαρτανόμενα Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 2, 5· περιπέτειαν Πολύβ. 1. 55, 5· ἡ [[φύσις]] τὴν φθορὰν ἀν., ἡ [[φύσις]] ἐπανορθοῖ, ἀναπληροῖ τὴν ἔλλειψιν, τὴν ζημίαν, Ἀριστ. Γεν. Ζ. 3. 4, 6. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |