3,274,921
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> se tenir caché dans une baie, dans un port écarté;<br /><b>2</b> jeter l'ancre au fond de ; <i>fig.</i> ὁ [[τοῦ]] κόλακος [[λόγος]] ἀεὶ ὑφορμεῖ τινι πάθει PLUT la parole du flatteur rencontre toujours une passion où elle mord comme l'ancre.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ὁρμέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> se tenir caché dans une baie, dans un port écarté;<br /><b>2</b> jeter l'ancre au fond de ; <i>fig.</i> ὁ [[τοῦ]] κόλακος [[λόγος]] ἀεὶ ὑφορμεῖ τινι πάθει PLUT la parole du flatteur rencontre toujours une passion où elle mord comme l'ancre.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ὁρμέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑφορμέω:''' [[тайно стоять на якоре]], [[притаиться]] (ἔν τισι τόποις ἐρήμοις Polyb.): (ὁ τοῦ κόλακος [[λόγος]]) ὑφορμεῖ τινι πάθει Plut. слово льстеца цепляется за какую-л. слабость. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑφορμέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[κρυφά]] αγκυροβολημένος σ' έναν [[τόπο]], σε Πολύβ. | |lsmtext='''ὑφορμέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[κρυφά]] αγκυροβολημένος σ' έναν [[τόπο]], σε Πολύβ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to lie [[secretly]] at [[anchor]], Polyb. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to lie [[secretly]] at [[anchor]], Polyb. | ||
}} | }} |