scrape: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_742.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_742.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_742.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
Ar. and P. ξεῖν.
 
<b class="b2">Shave</b>: P. and V. ξυρεῖν.
 
<b class="b2">Scrape away</b>: V. διαμᾶν (acc.), P. διαμᾶσθαι (acc.) (Thuc. 4, 26).
 
<b class="b2">Scrape together</b> (<b class="b2">a livelihood, etc.</b>): P. and V. συλλέγειν.
 
'''subs.'''
 
<b class="b2">Difficulty, trouble</b>: P. and V. [[ἀπορία]], ἡ; see [[trouble]].
 
<b class="b2">What a scrape I have got myself into</b>: Ar. εἰς οἷʼ ἐμαυτὸν εἰσεκύλισα πράγματα (<b class="b2">Thesm.</b> 651, cf. 766).
}}
}}

Revision as of 10:03, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 742.jpg

v. trans.

Ar. and P. ξεῖν.

Shave: P. and V. ξυρεῖν.

Scrape away: V. διαμᾶν (acc.), P. διαμᾶσθαι (acc.) (Thuc. 4, 26).

Scrape together (a livelihood, etc.): P. and V. συλλέγειν.

subs.

Difficulty, trouble: P. and V. ἀπορία, ἡ; see trouble.

What a scrape I have got myself into: Ar. εἰς οἷʼ ἐμαυτὸν εἰσεκύλισα πράγματα (Thesm. 651, cf. 766).