spurn: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_807.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_807.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_807.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
<b class="b2">With the foot</b>: P. and V. λακτίζειν, V. ἀπολακτίζειν.
 
<b class="b2">If he should spurn me from his knees I should incur a further pain</b>: P. εἰ... γονάτων ἀπώσαιτʼ [[ἄλγος]] αὖ προσθείμεθʼ ἄν (Eur., <b class="b2">Hec.</b> 742).
 
<b class="b2">Trample on</b>: P. and V. πατεῖν (Plat. also Ar.) (acc.), P. καταπατεῖν (acc.), V. καθιππάζεσθαι (acc.), λὰξ πατεῖν (acc.); see [[trample]].
 
<b class="b2">Despice</b>: P. and V. καταφρονεῖν (acc. or gen.), ὑπερφρονεῖν (acc. or gen.), P. ὀλιγωρεῖν (gen.), ὑπερορᾶν (acc. or gen.), Ar. and V. ἀποπτύειν.
 
<b class="b2">Neglect</b>: P. and V. ἀμελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.); see [[disregard]].
}}
}}

Revision as of 10:03, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 807.jpg

v. trans.

With the foot: P. and V. λακτίζειν, V. ἀπολακτίζειν.

If he should spurn me from his knees I should incur a further pain: P. εἰ... γονάτων ἀπώσαιτʼ ἄλγος αὖ προσθείμεθʼ ἄν (Eur., Hec. 742).

Trample on: P. and V. πατεῖν (Plat. also Ar.) (acc.), P. καταπατεῖν (acc.), V. καθιππάζεσθαι (acc.), λὰξ πατεῖν (acc.); see trample.

Despice: P. and V. καταφρονεῖν (acc. or gen.), ὑπερφρονεῖν (acc. or gen.), P. ὀλιγωρεῖν (gen.), ὑπερορᾶν (acc. or gen.), Ar. and V. ἀποπτύειν.

Neglect: P. and V. ἀμελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.); see disregard.