bactroperita: Difference between revisions
From LSJ
Βουλὴν ἅπαντος πράγματος προλάμβανε → Nihil incohes, nisi inito consilio prius → Vor jedem Handeln fasse einen guten Plan
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=bactroperita bactroperitae N M :: one carrying/with staff and pouch; nickname of a Cynic philosopher | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>bactrŏperita</b>: ae, m. [[βάκτρον]], a [[staff]]—[[πήρα]], [[pouch]],<br /><b>I</b> furnished [[with]] or [[carrying]] [[staff]] and [[pouch]]; a [[nickname]] for a Cynic [[philosopher]], Hier. Matth. 10; cf. Hor. S. 1, 3, 134; Mart. 4, 53. | |lshtext=<b>bactrŏperita</b>: ae, m. [[βάκτρον]], a [[staff]]—[[πήρα]], [[pouch]],<br /><b>I</b> furnished [[with]] or [[carrying]] [[staff]] and [[pouch]]; a [[nickname]] for a Cynic [[philosopher]], Hier. Matth. 10; cf. Hor. S. 1, 3, 134; Mart. 4, 53. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>bactrŏpērīta</b>, æ, m. ([[βακτροπηρίτης]]), qui porte le bâton et la besace [[philosophe]] cynique] : Hier. Matth. 1, 10, 9. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=bactropērīta, ae, m. ([[βακτροπηρίτης]]), [[mit]] [[Stab]] u. [[Ranzen]] gerüstet, v. den Zynikern, Hier. in Matth. 1. c. 10. v. 9 u. 10. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:55, 19 October 2022
Latin > English
bactroperita bactroperitae N M :: one carrying/with staff and pouch; nickname of a Cynic philosopher
Latin > English (Lewis & Short)
bactrŏperita: ae, m. βάκτρον, a staff—πήρα, pouch,
I furnished with or carrying staff and pouch; a nickname for a Cynic philosopher, Hier. Matth. 10; cf. Hor. S. 1, 3, 134; Mart. 4, 53.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bactrŏpērīta, æ, m. (βακτροπηρίτης), qui porte le bâton et la besace philosophe cynique] : Hier. Matth. 1, 10, 9.
Latin > German (Georges)
bactropērīta, ae, m. (βακτροπηρίτης), mit Stab u. Ranzen gerüstet, v. den Zynikern, Hier. in Matth. 1. c. 10. v. 9 u. 10.