captiose: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(6_3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=captiose ADV :: in a manner to score over a person/take him in/deceive him; insidiously | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>captĭōsē</b>: adv., v. [[captiosus]]. | |lshtext=<b>captĭōsē</b>: adv., v. [[captiosus]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>captĭōsē</b>, d’une manière captieuse : Cic. Ac. 2, 94. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=captiōsē, Adv. ([[captiosus]]), [[verfänglich]], c. interrogare, Cic. Acad. 2, 94: sermonem c. quaerere, Cassiod. in psalm. 57, 1 (vgl. in psalm. 93, 21). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:14, 19 October 2022
Latin > English
captiose ADV :: in a manner to score over a person/take him in/deceive him; insidiously
Latin > English (Lewis & Short)
captĭōsē: adv., v. captiosus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
captĭōsē, d’une manière captieuse : Cic. Ac. 2, 94.
Latin > German (Georges)
captiōsē, Adv. (captiosus), verfänglich, c. interrogare, Cic. Acad. 2, 94: sermonem c. quaerere, Cassiod. in psalm. 57, 1 (vgl. in psalm. 93, 21).