fano: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὴ προσέσχε μαστὸν ἐν τὠνείρατι → in the dream, she offered her breast

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=fano fanare, fanavi, fanatus V TRANS :: dedicate; consecrate<br />fano fano fanonis N M :: maniple, striped amice worn by Pope
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fāno</b>: āre, v. a. [[fanum]],<br /><b>I</b> to [[dedicate]], [[consecrate]]: [[quod]] sacrificio quodam fanatur, id est ut fani lege [[sit]], Varr. L. L. 6, § 54.
|lshtext=<b>fāno</b>: āre, v. a. [[fanum]],<br /><b>I</b> to [[dedicate]], [[consecrate]]: [[quod]] sacrificio quodam fanatur, id est ut fani lege [[sit]], Varr. L. L. 6, § 54.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=fāno, āre ([[fanum]]), [[weihen]], [[heiligen]], [[Varro]] LL. 6, 54.
|georg=fāno, āre ([[fanum]]), [[weihen]], [[heiligen]], [[Varro]] LL. 6, 54.
}}
{{LaEn
|lnetxt=fano fanare, fanavi, fanatus V TRANS :: dedicate; consecrate<br />fano fano fanonis N M :: maniple, striped amice worn by Pope
}}
}}

Revision as of 12:30, 19 October 2022

Latin > English

fano fanare, fanavi, fanatus V TRANS :: dedicate; consecrate
fano fano fanonis N M :: maniple, striped amice worn by Pope

Latin > English (Lewis & Short)

fāno: āre, v. a. fanum,
I to dedicate, consecrate: quod sacrificio quodam fanatur, id est ut fani lege sit, Varr. L. L. 6, § 54.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fānō, āre, tr. (fanum), consacrer : Varro L. 6, 54.

Latin > German (Georges)

fāno, āre (fanum), weihen, heiligen, Varro LL. 6, 54.