expallesco: Difference between revisions
αἰψηρὸς δὲ κόρος κρυεροῖο γόοιο (Odyssey 4.103) → satiety in grief comes soon
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=expallesco expallescere, expallui, - V :: turn pale, turn very pale; go white as a ghost | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ex-pallesco</b>: lŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[grow]] or [[turn]] [[very]] [[pale]] (perh. occurring [[only]] in the perf.): viden' ut expalluit! Plaut. Curc. 2, 3, 32; Ov. M. 6, 602; Plin. Ep. 1, 5, 13; Luc. 1, 539 al.: erubuisse, expalluisse, titubasse ... signa conscientiae sunt, Auct. Her. 2, 5, 8.—Poet., [[act]]., [[with]] acc.: Pindarici fontis qui non expalluit [[haustus]], [[who]] feared not to [[drink]], Hor. Ep. 1, 3, 10; Sil. 12, 146. | |lshtext=<b>ex-pallesco</b>: lŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[grow]] or [[turn]] [[very]] [[pale]] (perh. occurring [[only]] in the perf.): viden' ut expalluit! Plaut. Curc. 2, 3, 32; Ov. M. 6, 602; Plin. Ep. 1, 5, 13; Luc. 1, 539 al.: erubuisse, expalluisse, titubasse ... signa conscientiae sunt, Auct. Her. 2, 5, 8.—Poet., [[act]]., [[with]] acc.: Pindarici fontis qui non expalluit [[haustus]], [[who]] feared not to [[drink]], Hor. Ep. 1, 3, 10; Sil. 12, 146. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ex-pallēsco, palluī, ere, [[erblassen]], [[erbleichen]], [[vor]] [[Schreck]] usw., α) absol., Cornif. rhet. u.a.: toto ore, Ov. – β) m. Acc. [[vor]] [[etwas]] [[erblassen]] = [[erschrecken]], [[sich]] [[entsetzen]], Hor. ep. 1, 3, 10. Sil. 12, 146. | |georg=ex-pallēsco, palluī, ere, [[erblassen]], [[erbleichen]], [[vor]] [[Schreck]] usw., α) absol., Cornif. rhet. u.a.: toto ore, Ov. – β) m. Acc. [[vor]] [[etwas]] [[erblassen]] = [[erschrecken]], [[sich]] [[entsetzen]], Hor. ep. 1, 3, 10. Sil. 12, 146. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:31, 19 October 2022
Latin > English
expallesco expallescere, expallui, - V :: turn pale, turn very pale; go white as a ghost
Latin > English (Lewis & Short)
ex-pallesco: lŭi, 3,
I v. inch. n., to grow or turn very pale (perh. occurring only in the perf.): viden' ut expalluit! Plaut. Curc. 2, 3, 32; Ov. M. 6, 602; Plin. Ep. 1, 5, 13; Luc. 1, 539 al.: erubuisse, expalluisse, titubasse ... signa conscientiae sunt, Auct. Her. 2, 5, 8.—Poet., act., with acc.: Pindarici fontis qui non expalluit haustus, who feared not to drink, Hor. Ep. 1, 3, 10; Sil. 12, 146.
Latin > French (Gaffiot 2016)
expallēscō,¹³ ĕre, usité au pf., v. expallui : N. Tir.
Latin > German (Georges)
ex-pallēsco, palluī, ere, erblassen, erbleichen, vor Schreck usw., α) absol., Cornif. rhet. u.a.: toto ore, Ov. – β) m. Acc. vor etwas erblassen = erschrecken, sich entsetzen, Hor. ep. 1, 3, 10. Sil. 12, 146.