extimus: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή, ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς, ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή, ἡ δὲ κρίσις χαλεπή → Life is short, art long, opportunity fleeting, experience misleading and judgment difficult

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=extimus extima, extimum ADJ :: outermost; farthest; end/utmost edge of
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>extĭmus</b>: a, um, v. [[exter]], III. B.
|lshtext=<b>extĭmus</b>: a, um, v. [[exter]], III. B.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=extimus, a, um, s. [[exter]].
|georg=extimus, a, um, s. [[exter]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=extimus extima, extimum ADJ :: outermost; farthest; end/utmost edge of
}}
}}

Revision as of 12:35, 19 October 2022

Latin > English

extimus extima, extimum ADJ :: outermost; farthest; end/utmost edge of

Latin > English (Lewis & Short)

extĭmus: a, um, v. exter, III. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

extimus (extŭmus), a, um, superl. de exter,
1 placé à l’extrémité, qui est au bout, le plus éloigné : Cic. Rep. 6, 17 ; [pl. n.] Apuliæ extima Plin. 6, 217, l’extrême frontière de l’Apulie
2 dédaigné, méprisé : Pl. d. Prisc. Gramm. p. 609 P.

Latin > German (Georges)

extimus, a, um, s. exter.