Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

fortificatio: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=fortificatio fortificationis N F :: strengthening, fortifying; fortification; [~ missa => celebration of mass]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fortĭfĭcātĭo</b>: ōnis, f. [[fortifico]],<br /><b>I</b> a strengthening, fortifying ([[post]]-[[class]].): corpori adhibere, Cael. Aur. Tard. 4, 3, 44.
|lshtext=<b>fortĭfĭcātĭo</b>: ōnis, f. [[fortifico]],<br /><b>I</b> a strengthening, fortifying ([[post]]-[[class]].): corpori adhibere, Cael. Aur. Tard. 4, 3, 44.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=fortificātio, ōnis, f. ([[fortifico]]), das Starkmachen, Stärken, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 44.
|georg=fortificātio, ōnis, f. ([[fortifico]]), das Starkmachen, Stärken, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 44.
}}
{{LaEn
|lnetxt=fortificatio fortificationis N F :: strengthening, fortifying; fortification; [~ missa => celebration of mass]
}}
}}

Revision as of 12:35, 19 October 2022

Latin > English

fortificatio fortificationis N F :: strengthening, fortifying; fortification; [~ missa => celebration of mass]

Latin > English (Lewis & Short)

fortĭfĭcātĭo: ōnis, f. fortifico,
I a strengthening, fortifying (post-class.): corpori adhibere, Cael. Aur. Tard. 4, 3, 44.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fortĭfĭcātĭō, ōnis, f. (fortifico), action de fortifier : C. Aur. Chron. 4, 3, 44.

Latin > German (Georges)

fortificātio, ōnis, f. (fortifico), das Starkmachen, Stärken, Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 44.