Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

fallaciter: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
(6_6)
 
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=fallaciter fallacius, fallicissime ADV :: deceptively/deceitfully, with intent to deceive; falsely, in misleading manner
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fallācĭter</b>: adv., v. [[fallax]].
|lshtext=<b>fallācĭter</b>: adv., v. [[fallax]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>fallācĭtĕr</b>¹⁴ ([[fallax]]), d’une manière trompeuse : Cic. Off. 3, 68 &#124;&#124; -cissime Cic. Har. 48.||-cissime Cic. Har. 48.
}}
{{Georges
|georg=fallāciter, Adv. ([[fallax]]), [[mit]] [[Betrug]], betrügerisch, ränkevoll, Cic. de off. 3, 68 u.a. – Superl., fallacissime adulteratur Indica [[murra]], Plin. 12, 71.
}}
}}

Latest revision as of 12:35, 19 October 2022

Latin > English

fallaciter fallacius, fallicissime ADV :: deceptively/deceitfully, with intent to deceive; falsely, in misleading manner

Latin > English (Lewis & Short)

fallācĭter: adv., v. fallax.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fallācĭtĕr¹⁴ (fallax), d’une manière trompeuse : Cic. Off. 3, 68 || -cissime Cic. Har. 48.

Latin > German (Georges)

fallāciter, Adv. (fallax), mit Betrug, betrügerisch, ränkevoll, Cic. de off. 3, 68 u.a. – Superl., fallacissime adulteratur Indica murra, Plin. 12, 71.