merito: Difference between revisions
ἡδονήν, μέγιστον κακοῦ δέλεαρ → pleasure, the greatest incitement to evildoing | pleasure, a most mighty lure to evil | pleasure, the great bait to evil
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=merito ADV :: deservedly; rightly | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mĕrĭtō</b>: adv., v. [[mereo]]<br /><b>I</b> fin.<br /><b>mĕrĭto</b>: āvi, ātum, 1, v. freq. a. [[mereo]]. *<br /><b>I</b> To [[earn]], [[gain]]: [[vilicus]], qui sestertia dena meritāsset, Cic. Verr. 2, 3, 50, § 119: [[Roscius]] [[histrio]] HS. D. annua meritāsse proditur, Plin. 7, 39, 40, § 129.—<br /><b>II</b> To [[serve]] for [[pay]], to [[serve]] as a [[soldier]], be a [[soldier]]: meritavere [[Cato]] ait pro meruere, Paul. ex Fest. p. 152 Müll.: Siculas meritare per oras, Sil. 10, 656. | |lshtext=<b>mĕrĭtō</b>: adv., v. [[mereo]]<br /><b>I</b> fin.<br /><b>mĕrĭto</b>: āvi, ātum, 1, v. freq. a. [[mereo]]. *<br /><b>I</b> To [[earn]], [[gain]]: [[vilicus]], qui sestertia dena meritāsset, Cic. Verr. 2, 3, 50, § 119: [[Roscius]] [[histrio]] HS. D. annua meritāsse proditur, Plin. 7, 39, 40, § 129.—<br /><b>II</b> To [[serve]] for [[pay]], to [[serve]] as a [[soldier]], be a [[soldier]]: meritavere [[Cato]] ait pro meruere, Paul. ex Fest. p. 152 Müll.: Siculas meritare per oras, Sil. 10, 656. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[merito]]<sup>1</sup>, āvi, āre (Intens. v. [[mereo]]), a) [[verdienen]], HS D annua, Plin. 7, 129: [[fundus]], [[qui]] sestertia dena meritasset, [[verdient]], d.i. eingebracht, Cic. Verr. 3, 119. – b) ([[mit]] u. [[ohne]] stipendia), um [[Sold]] [[dienen]], [[Cato]] fr. [[bei]] [[Fest]]. 154 (a), 20 (vgl. Paul. ex [[Fest]]. 152, 10): [[longe]] meritare Siculas per oras, Sil. 10, 655.<br />'''(2)''' meritō<sup>2</sup>, Adv. ([[meritus]]), verdientermaßen, [[nach]] [[Verdienst]], [[mit]] [[Recht]], [[mit]] [[Fug]] und [[Recht]], [[wie]] [[billig]], aus gutem Grunde, [[merito]] [[sum]] [[iratus]] Metello, Cic.: [[merito]] abdicasti an [[immerito]]? Sen. rhet.: [[merito]] ac iure laudari, Cic.: te [[ipse]] iure optimo, [[merito]] incuses, Plaut.: [[recte]] ac [[merito]] sociorum innocentium miseriā commoveri, Cic.: [[prorsus]] [[merito]] ([[mit]] vollem [[Rechte]]) interrogas, Sen.: [[profecto]] existumabant me [[magis]] [[merito]] (aus g. Gr.) [[quam]] ignaviā [[iudicium]] animi mei mutavisse, Sall.: at, [[ille]], [[merito]], inquit, [[facio]], Nep. – Superl., meritissimō, Plaut. asin. 737. Cic. de or. 1, 234. SC. in Plin. ep. 8, 6, 6. Apul. flor. 9. p. 9, 17 Kr.: meritissimē, Augustin. c. Acad. 2, 19: [[meritissime]] ac iure, Solin. 7, 18. | |georg=(1) [[merito]]<sup>1</sup>, āvi, āre (Intens. v. [[mereo]]), a) [[verdienen]], HS D annua, Plin. 7, 129: [[fundus]], [[qui]] sestertia dena meritasset, [[verdient]], d.i. eingebracht, Cic. Verr. 3, 119. – b) ([[mit]] u. [[ohne]] stipendia), um [[Sold]] [[dienen]], [[Cato]] fr. [[bei]] [[Fest]]. 154 (a), 20 (vgl. Paul. ex [[Fest]]. 152, 10): [[longe]] meritare Siculas per oras, Sil. 10, 655.<br />'''(2)''' meritō<sup>2</sup>, Adv. ([[meritus]]), verdientermaßen, [[nach]] [[Verdienst]], [[mit]] [[Recht]], [[mit]] [[Fug]] und [[Recht]], [[wie]] [[billig]], aus gutem Grunde, [[merito]] [[sum]] [[iratus]] Metello, Cic.: [[merito]] abdicasti an [[immerito]]? Sen. rhet.: [[merito]] ac iure laudari, Cic.: te [[ipse]] iure optimo, [[merito]] incuses, Plaut.: [[recte]] ac [[merito]] sociorum innocentium miseriā commoveri, Cic.: [[prorsus]] [[merito]] ([[mit]] vollem [[Rechte]]) interrogas, Sen.: [[profecto]] existumabant me [[magis]] [[merito]] (aus g. Gr.) [[quam]] ignaviā [[iudicium]] animi mei mutavisse, Sall.: at, [[ille]], [[merito]], inquit, [[facio]], Nep. – Superl., meritissimō, Plaut. asin. 737. Cic. de or. 1, 234. SC. in Plin. ep. 8, 6, 6. Apul. flor. 9. p. 9, 17 Kr.: meritissimē, Augustin. c. Acad. 2, 19: [[meritissime]] ac iure, Solin. 7, 18. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:55, 19 October 2022
Latin > English
merito ADV :: deservedly; rightly
Latin > English (Lewis & Short)
mĕrĭtō: adv., v. mereo
I fin.
mĕrĭto: āvi, ātum, 1, v. freq. a. mereo. *
I To earn, gain: vilicus, qui sestertia dena meritāsset, Cic. Verr. 2, 3, 50, § 119: Roscius histrio HS. D. annua meritāsse proditur, Plin. 7, 39, 40, § 129.—
II To serve for pay, to serve as a soldier, be a soldier: meritavere Cato ait pro meruere, Paul. ex Fest. p. 152 Müll.: Siculas meritare per oras, Sil. 10, 656.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) mĕrĭtō,⁹ adv., avec raison, justement : Cic. Verr. 2, 3, 158 ; Cat. 3, 14 ; Marc. 3 || -issimo Cic. de Or. 1, 234 ; -issime Sol. 7, 18.
(2) mĕrĭtō,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., fréq. de mereo, gagner [un salaire] : Cic. Verr. 2, 3, 119 || travailler pour un salaire, être soldat : Cat. d. P. Fest. 152 ; Sil. 10, 655.
Latin > German (Georges)
(1) merito1, āvi, āre (Intens. v. mereo), a) verdienen, HS D annua, Plin. 7, 129: fundus, qui sestertia dena meritasset, verdient, d.i. eingebracht, Cic. Verr. 3, 119. – b) (mit u. ohne stipendia), um Sold dienen, Cato fr. bei Fest. 154 (a), 20 (vgl. Paul. ex Fest. 152, 10): longe meritare Siculas per oras, Sil. 10, 655.
(2) meritō2, Adv. (meritus), verdientermaßen, nach Verdienst, mit Recht, mit Fug und Recht, wie billig, aus gutem Grunde, merito sum iratus Metello, Cic.: merito abdicasti an immerito? Sen. rhet.: merito ac iure laudari, Cic.: te ipse iure optimo, merito incuses, Plaut.: recte ac merito sociorum innocentium miseriā commoveri, Cic.: prorsus merito (mit vollem Rechte) interrogas, Sen.: profecto existumabant me magis merito (aus g. Gr.) quam ignaviā iudicium animi mei mutavisse, Sall.: at, ille, merito, inquit, facio, Nep. – Superl., meritissimō, Plaut. asin. 737. Cic. de or. 1, 234. SC. in Plin. ep. 8, 6, 6. Apul. flor. 9. p. 9, 17 Kr.: meritissimē, Augustin. c. Acad. 2, 19: meritissime ac iure, Solin. 7, 18.